Nakry - Pablo - перевод текста песни на английский

Pablo - Nakryперевод на английский




Pablo
Pablo
Y'a rien à faire je fais des tours en Vago
There's nothing to do I'm making rounds in Vago
Elle kiffe ma démarche et la dégaine de Pablo
She likes my moves and the style of Pablo
Au tiek's c'est la merde on est tous devenu paro
At the tiek's it's the shit we've all become paro
Et la c'est l'été y'a la piscine, le bateau
And now it's summer there's the pool, the boat
C'est toi ma Bella, mais tu vas pas me laisser seul
You're my Bella, but you're not gonna leave me alone
Le soir je cogite, mais grâce à Dieu on s'en sort
At night I think, but thanks to God we're doing well
Sans toi je suis bête, et j'oublie tous mes soucis
Without you I'm stupid, and I forget all my worries
Je fais plus la fête, attiré par les sous sales
I don't party anymore, attracted by dirty money
Y'a les petits sous Jack c'est chaud
There's Jack's little money, it's hot
Tout le quartier en mandat de dépôt
The whole neighborhood is in custody
En bas du bloc ça vend le bédo
At the bottom of the block, they're selling bédo
Pas le choix faut bien gérer le réseau
No choice but to manage the network
À fond dans la caisse et y'a les giro, je suis dans ma bulle avec mes vaillants
Full throttle in the car and there's the sirens, here I'm in my bubble with my valiant ones
Péter sous vovo et la miss me gère, zéro dans les poches le charbon j'arrête
Farts under grandma and the miss manages me, zero in my pockets, I'm stopping the charcoal
Et ouais bonhomme faut du liquide, envoie la massa que je roule la cons'
And yeah buddy here you need cash, send the big one so I can roll the cons'
Couteau chauffé je coupe la quette, elle parle de mon buzz parce que j'ai la côte
Heated knife there I cut the coke, she talks about my buzz because I'm popular
Et j'ai la côte
And I'm popular
Oh nananananananananana
Oh nananananananananana
Y'a rien à faire je fais des tours en Vago
There's nothing to do I'm making rounds in Vago
Elle kiffe ma démarche et la dégaine de Pablo
She likes my moves and the style of Pablo
Au tiek's c'est la merde on est tous devenu paro
At the tiek's it's the shit we've all become paro
Et la c'est l'été y'a la piscine, le bateau
And now it's summer there's the pool, the boat
Ça charbonne, ça deal, ça bédave
It's working, it's dealing, it's smoking weed
Y'a les bleus, en bas, ça détalent
There are the cops, downstairs, they're running away
Dans la zone, c'est chaud, c'est cramé
In the zone, it's hot, it's burnt
En survêt', croco, toute l'année
In sweatpants, crocs, all year round
Que ça jalouse poto, que ça jalouse
Let them be jealous, buddy, let them be jealous
Que ça jalouse poto, que ça jalouse
Let them be jealous, buddy, let them be jealous
Que ça jalouse poto, que ça jalouse
Let them be jealous, buddy, let them be jealous
Que ça jalouse poto, que ça jalouse
Let them be jealous, buddy, let them be jealous
C'est toi ma Bella, mais tu vas pas me laisser seul
You're my Bella, but you're not gonna leave me alone
Le soir je cogite, mais grâce à Dieu on s'en sort
At night I think, but thanks to God we're doing well
Sans toi je suis bête, et j'oublie tous mes soucis
Without you I'm stupid, and I forget all my worries
Je fais plus la fête, attiré par les sous sales
I don't party anymore, attracted by dirty money
Ça charbonne, ça deal, ça bédave
It's working, it's dealing, it's smoking weed
Y'a les bleus, en bas, ça détalent
There are the cops, downstairs, they're running away
Dans la zone, c'est chaud, c'est cramé
In the zone, it's hot, it's burnt
En survêt', croco, toute l'année
In sweatpants, crocs, all year round
Y'a rien à faire je fais des tours en Vago
There's nothing to do I'm making rounds in Vago
Elle kiffe ma démarche et la dégaine de Pablo
She likes my moves and the style of Pablo
Au tiek's c'est la merde on est tous devenu paro
At the tiek's it's the shit we've all become paro
Et la c'est l'été y'a la piscine, le bateau
And now it's summer there's the pool, the boat





Авторы: Nakry Lazone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.