Nakry - Tout seul - перевод текста песни на английский

Tout seul - Nakryперевод на английский




Tout seul
All Alone
Wisgo, beat
Wisgo, beat
J'suis déçu, j'suis Tout seul
I'm disappointed, now I'm all alone
J'suis déçu, j'suis Tout seul
I'm disappointed, now I'm all alone
J'ai mis le polo Lacost
I put on the Lacoste polo
Plus de parfum et tu connais
More perfume and you know
Koski je te donne la sacoche
Koski, here, I give you the bag
Je marche Tout seul, j'fais que raisonner
I walk all alone, I'm just thinking
J'm'envie, j'm'envie, ouh
I envy myself, I envy myself, ooh
Dans ce monde, il n'y a que des jaloux
In this world, there are only jealous people
C'est la vie, c'est la vie, ouh
That's life, that's life, ooh
C'est à vous de faire le, "voyou"
It's up to you to act like a "thug"
Trop des, "jamiar"
Too many "jamiar" (fake friends)
Ils ne savent pas c'que je vaux
They don't know what I'm worth
Si tu m'aime à mort
If you love me to death
Il faut que t'accepte tout mes défauts
You have to accept all my flaws
Je m'en fous de tout
I don't care about anything
Moi j'trace ma route
I'm forging my own path
Il y a trop des fous
There are too many crazy people
Moi j'vais me tailler, "un pense tout"
I'm going to carve out "a thought-out plan"
Il faut que j'vive de ma teille
I have to live off my hustle
Et j'vais m'en aller
And I'm going to leave
Et j'me répète que, "ça va aller"
And I keep telling myself "it's going to be alright"
J'suis déçu, trop des potes sont partis
I'm disappointed, too many friends are gone
Aujourd'hui, j'suis Tout seul
Today, I'm all alone
Et j'fais de la musique, "bonne ordure"
And I make music, "good garbage"
Il faut pas être sûr, si un jour j'ai des ennuis
Don't be so sure, if one day I have problems
Ou bientôt j'vais me casser
Or soon I'm going to leave
Et J'm'en fous de vos avis
And I don't care about your opinions
Et j'm'imagine aux bords de la mer
And I imagine myself by the sea
Et ça me facilite, il y a que des communs
And it makes it easier, there are only ordinary people there
Ze Rouge dans le Bastia vesquillé condé
Ze Rouge in Bastia, spotted cops
J'aime trop le rap, ma chérie, désolé (hein-hein)
I love rap too much, my darling, I'm sorry (huh-huh)
J'vais me tailler loin de là, ah (ah, ah-ah)
I'm going to get away from here, ah (ah, ah-ah)
tu veux on irra, ah (ah, ah-ah)
Wherever you want, we'll go, ah (ah, ah-ah)
J'ai pas choisi tout ça, ah (ah, ah-ah)
I didn't choose all this, ah (ah, ah-ah)
Au final c'est comme ça, ah (ah, ah-ah)
In the end, it's like this, ah (ah, ah-ah)
Il faut que j'vive de ma teille
I have to live off my hustle
Et j'vais m'en aller
And I'm going to leave
Et j'me répète que, "ça va aller"
And I keep telling myself "it's going to be alright"
J'suis déçu, trop des potes sont partis
I'm disappointed, too many friends are gone
Aujourd'hui, j'suis Tout seul
Today, I'm all alone
Et j'fais de la musique, "bonne ordure"
And I make music, "good garbage"
Il faut pas être sûr, si un jour j'ai des ennuis
Don't be so sure, if one day I have problems
Ou bientôt j'vais me casser
Or soon I'm going to leave
Et J'm'en fous de vos avis
And I don't care about your opinions
J'suis Tout seul
I'm all alone
Oh, j'suis Tout seul
Oh, I'm all alone
J'suis Tout seul
I'm all alone
Oh, j'suis Tout seul
Oh, I'm all alone
J'suis Tout seul
I'm all alone
Oh, j'suis Tout seul
Oh, I'm all alone
J'suis Tout seul
I'm all alone
Oh, j'suis Tout seul
Oh, I'm all alone
J'suis Tout seul
I'm all alone
Oh, j'suis Tout seul
Oh, I'm all alone
J'suis Tout seul
I'm all alone
Oh, j'suis Tout seul (Tout seul)
Oh, I'm all alone (All alone)
Tout seul, eh-eh-eh
All alone, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, Eh-hein
Eh-eh-eh, Uh-huh
Tout seul, eh-eh-eh
All alone, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, Eh-hein
Eh-eh-eh, Uh-huh





Авторы: Thomas Mineo, Lino Bugni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.