Naldo Benny - Firmão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naldo Benny - Firmão




Firmão
Крепкий орешек
Quantas vezes dor preciso, vai
Сколько раз мне нужно вытерпеть боль, давай же
Se for preciso superar, vai
Если нужно преодолеть, давай же
Vai lá, vai
Давай, давай
Quantas vezes for preciso, vai
Сколько раз потребуется, давай же
Mas se for preciso superar, vai
Но если нужно преодолеть, давай же
Vai lá, vai
Давай, давай
E quantas vezes, eu nem sei
И сколько раз, я даже не знаю
De bombardeios e massacres que eu suportei
Бомбардировок и побоищ я пережил
A diferença é que eu boto a cara e não me escondo
Разница в том, что я иду с открытым забралом и не прячусь
Fácil ver que ratos, vermes, andam sobre escombros
Легко увидеть, что крысы, черви, ползают по обломкам
Hey
Эй
Não é por nada não
Не просто так
Me orgulho de onde eu vim!
Я горжусь тем, откуда я родом!
Se acha que era fácil então tenta chegar aqui
Если думаешь, что было легко, то попробуй добраться сюда
Tem um montão que vive bancado pelo papai
Куча таких, кого содержит папочка
As 5 da madruga eu na rua de trás
В 5 утра я был там, на задворках
Bem de trás do miolo eu saía
Далеко на задворках, из самой гущи я вышел
As lágrimas da dona Ivonete escorria
Слёзы доны Ивонеты текли
Enquanto me ataca eu nem te vi
Пока ты нападала, я тебя даже не видел
Perdeu a cena, da cena que eu evoluí
Ты пропустила момент, момент моего развития
Vai vendo
Вот увидишь
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Который делает меня намного сильнее, чтобы продолжать
Eu firmão, eu aqui...
Я крепок, я здесь...
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Который делает меня намного сильнее, чтобы продолжать
Eu firmão, eu aqui
Я крепок, я здесь
Quem falando é quem manda aqui
Говорит тот, кто здесь главный
No pique Stallone, Will Smith, Bruce Lee
В стиле Сталлоне, Уилла Смита, Брюса Ли
São quase 20 anos, duvido tu resistir
Почти 20 лет, сомневаюсь, что ты выдержишь
Enquanto eu com Mike, eu vi montão sumir
Пока я с Майком, я видел, как многие исчезали
vi aparecer, querer ser, não fluir
Видел, как появлялись, хотели быть, но не получалось
Tipo pente de AK, caneta pra construir
Как магазин АК, ручка для строительства
Minhas rimas hoje servem pra te destruir
Мои рифмы сегодня служат для того, чтобы уничтожить тебя
Me fazem viajar me levam pra longe daqui
Они заставляют меня путешествовать, уносят меня далеко отсюда
Minha coroa dizia: inveja é carne de pescoço,
Моя королева говорила: зависть это мясо на шее,
Tem bonde tão mesquinho que até fazem pegar nojo
Есть такая мелочная шайка, что даже вызывает отвращение
Ela disse assim:
Она сказала так:
"Naldo tu é sinistro, favela
"Налдо, ты зловещий, фавела
Maluco é monstro mesmo tu enverga, mas não quebra"
Чувак, ты настоящий монстр, ты гнёшься, но не ломаешься"
Hey
Эй
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Который делает меня намного сильнее, чтобы продолжать
Eu firmão, eu aqui...
Я крепок, я здесь...
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Который делает меня намного сильнее, чтобы продолжать
Eu firmão, eu aqui...
Я крепок, я здесь...
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Который делает меня намного сильнее, чтобы продолжать
Eu firmão, eu aqui...
Я крепок, я здесь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.