Текст и перевод песни Naldo Benny - Maluquinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebidas
pra
gente
esquentar
Напитки,
чтобы
нам
согреться
Pra
se
envolver,
pra
relaxar
Чтобы
раствориться
друг
в
друге,
расслабиться
Vem
chega
junto
que
agente
se
dê
Иди
ко
мне
ближе,
давай
отдадимся
друг
другу
Agora
só
eu
e
você
Теперь
только
я
и
ты
Eu
quero
tudo
com
você
Я
хочу
всё
с
тобой
O
que
você
quiser
eu
dou
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь
Um
brinde
pra
fazer
amor
Выпьем
за
то,
чтобы
заняться
любовью
Tirar
sua
lingerie
com
dente
Снять
с
тебя
белье
зубами
Deslizar
e
nunca
te
deixar
carente
Ласкать
тебя
и
никогда
не
оставлять
тебя
неудовлетворенной
Vem,
só
você
me
satisfaz
Иди
ко
мне,
только
ты
меня
удовлетворяешь
Em
pé,
deitado,
como
for
Стоя,
лёжа,
как
угодно
Tô
louco
pra
fazer,
o
ô
ô
ô
ô
ó
ó
ó
Я
безумно
хочу
это
сделать,
о-о-о-о-о-о-о
Viver,
sentir,
voar,
beijar
Жить,
чувствовать,
парить,
целовать
Viver,
sentir,
voar,
beijar
Жить,
чувствовать,
парить,
целовать
Eu
vou
te
dar
prazer
Я
доставлю
тебе
удовольствие
Tirar
seu
ar
com
emoção
Захватит
дух
от
эмоций
Vai
ser
quente,
verdadeiro
Будет
жарко,
по-настоящему
Vou
lamber
teu
corpo
inteiro
Я
буду
ласкать
всё
твоё
тело
Se
prepara
que
não
vai
ser
mole
não
Готовься,
будет
нелегко
Vai
ser
gostoso,
do
nosso
jeito
Будет
приятно,
по-нашему
Copo
de
Whisky,
bastante
gelo
Стакан
виски,
много
льда
Sim,
fecha
aqui
na
minha,
vou
te
deixar
maluquinha
Да,
прижмись
ко
мне,
я
сведу
тебя
с
ума
Se
prepara
que
não
vai
ser
mole
não
Готовься,
будет
нелегко
Eu
vou
te
dar
prazer,
tirar
seu
ar
com
emoção
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
захватит
дух
от
эмоций
Vai
ser
quente,
verdadeiro,
vou
lamber
teu
corpo
inteiro
Будет
жарко,
по-настоящему,
я
буду
ласкать
всё
твоё
тело
Se
prepara
que
não
vai
ser
mole
não
Готовься,
будет
нелегко
Vai
ser
gostoso,
do
nosso
jeito
Будет
приятно,
по-нашему
Copo
de
Whisky
Стакан
виски
Sim,
fecha
aqui
na
minha,
vou
te
deixar
maluquinha
Да,
прижмись
ко
мне,
я
сведу
тебя
с
ума
Se
prepara
que
não
vai
ser
mole
não
Готовься,
будет
нелегко
O
que
você
quiser
eu
dou
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь
Um
brinde
pra
fazer
amor
Выпьем
за
то,
чтобы
заняться
любовью
Tirar
sua
lingerie
com
dente
Снять
с
тебя
белье
зубами
Deslizar
e
nunca
te
deixar
carente
Ласкать
тебя
и
никогда
не
оставлять
тебя
неудовлетворенной
Vem,
só
você
me
satisfaz
Иди
ко
мне,
только
ты
меня
удовлетворяешь
Em
pé,
deitado,
como
for
Стоя,
лёжа,
как
угодно
Tô
louco
pra
fazer
um
o
ô
ô
ô
ô
ó
ó
ó
Я
безумно
хочу
это
сделать,
о-о-о-о-о-о-о
Viver,
sentir,
voar,
beijar
Жить,
чувствовать,
парить,
целовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Jorge Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.