Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narilatha Male
Nari-Latha-Blüte
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Obe
pululukule
happennadha
Darf
ich
mich
an
deiner
breiten
Hüfte
reiben?
Yanthamata
wage
Nur
so
eben,
Oya
kanthimath
nethu
dhale
rasnen
Von
der
Hitze
deiner
strahlenden
Augen
Math
unata
kamak
naddha
kelle
Wäre
ich
berauscht,
macht
dir
das
was
aus,
Mädchen?
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Man
me
obatai
katha
kale
Ich
spreche
nur
zu
dir,
Obe
siyumali
kopule
Auf
deiner
zarten
Wange,
Awihinsaka
thalen
Mit
unschuldiger
Melodie,
Haadhu
thithak
thibboth
man
yanthamata
wage
Wenn
da
ein
Kussfleck
wäre,
nur
so
eben,
Nodhanennata
wage
Ohne
dass
du
es
merkst,
Hadha
kamata
mula
puramuda
horen
horen
wage
Heimlich
habe
ich
mein
Herz
zuerst
gefüllt,
so
ungefähr,
Kamathida
nadda
priye
Magst
du
oder
nicht,
meine
Liebe?
Adare
naddha
hithe
Ist
keine
Liebe
in
deinem
Herzen?
Kamathida
nadda
priye
Magst
du
oder
nicht,
meine
Liebe?
Adare
naddha
hithe
Ist
keine
Liebe
in
deinem
Herzen?
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Obe
pululukule
happennada
Darf
ich
mich
an
deiner
breiten
Hüfte
reiben?
Yanthamata
wage
Nur
so
eben,
Oya
kanthimath
nethu
dhale
rasnen
Von
der
Hitze
deiner
strahlenden
Augen
Math
unata
kamak
naddha
kelle
Wäre
ich
berauscht,
macht
dir
das
was
aus,
Mädchen?
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Man
me
obatai
katha
kale
Ich
spreche
nur
zu
dir,
Obe
sudhu
mudhu
nalale
Auf
deiner
weißen,
weichen
Stirn,
Awihinsaka
thalen
Mit
unschuldiger
Melodie,
Dhiwurum
thilake
thibboth
Wenn
da
ein
geweihter
Punkt
wäre,
Yanthamata
wage
Nur
so
eben,
Noridennata
wage
Ohne
Schmerz,
Mage
wadhana
piligannata
Um
meine
Worte
anzunehmen,
Nakatha
hodhai
wage
Scheint
der
Zeitpunkt
günstig,
Kamathida
naddha
priye
Magst
du
oder
nicht,
meine
Liebe?
Adhare
naddha
hithe
Ist
keine
Liebe
in
deinem
Herzen?
Kamathida
naddha
priye
Magst
du
oder
nicht,
meine
Liebe?
Ei
oya
tharam
ane
Warum
bist
du
nur
so?
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Obe
pululukule
happennadha
Darf
ich
mich
an
deiner
breiten
Hüfte
reiben?
Yanthamata
wage
Nur
so
eben,
Oya
kanthimath
nethu
dhale
rasnen
Von
der
Hitze
deiner
strahlenden
Augen
Math
unata
kamak
naddha
kelle
Wäre
ich
berauscht,
macht
dir
das
was
aus,
Mädchen?
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Man
me
obatai
katha
kale
Ich
spreche
nur
zu
dir,
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Man
me
obatai
katha
kale
Ich
spreche
nur
zu
dir,
Narilatha
Male
Nari-Latha-Blüte
Obe
pululukule
happennadha
Darf
ich
mich
an
deiner
breiten
Hüfte
reiben?
Yanthamata
wage
Nur
so
eben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ananda Padmasiri, Pradeep Govinnage, Sampath Pranandupulle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.