Nalva Aguiar - Dia de Formatura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nalva Aguiar - Dia de Formatura




Dia de Formatura
Graduation Day
Se ele perguntar, se me filho hoje me perguntar
If he should ask, if my child should ask me today
Onde está papai? Por que nunca veio nos visitar?
Where is my daddy? Why has he never come to visit us?
Se ele perguntar, hoje que se forma e se faz doutor
If he should ask, today that he graduates and becomes a doctor
Onde está papai?
Where is my daddy?
Eu vou lhe contar desse meu amor
I will tell him about my love
Seu pai quando soube que eu teria um filho
Your father, when he learned that I was to have a son
Nosso primeiro não quis aceitar e quis matar
Our first, did not want to accept it and only wanted to kill
O primeiro herdeiro
The first heir
Preferi perder meu marido, o homem que eu mais queria
I preferred to lose my husband, the man I most loved
Para ter você, que carregava e nem conhecia
To have you, who I was already carrying and did not yet know
Se ele perguntar, hoje estou disposta a falar a verdade
If he should ask, today I am ready to tell the truth
Seu pai não morreu, anda por na mesma cidade
Your father did not die, he roams about in the same city
Se ele perguntar, por que até hoje eu ainda me humilho
If he should ask, why to this day I humble myself
Ele vai saber que homem que é homem, não mata um filho
Tell him that a man who is a man does not kill a child
Eu parti pra luta
I went forth to the fight
Fui lavadeira, enfrentei a vida
I was a washerwoman, I faced life
Mas ganhei a guerra Pois nessa terra, nada me intimida
But I won the war, for in this land nothing intimidates me
Mas valeu à pena
But it was worth it
Enfrentei sozinha esta vida dura
I faced this hard life alone
Pra chegar aqui, assistir agora, essa formatura
To arrive here, to witness, now, this graduation
Se ele perguntar Pode ser até que nem lhe diga nada
If he should ask, it may be that I will not even tell him anything
Começe a Chorar
I will start to cry
Pelo que passei nessa longa estrada
For what I have endured on this long journey
Se me perguntar por que chora tanto, mamãe me diz
If he asks why I cry so much, mama tell me
Eu vou lhe explicar
I will explain to him
Que nunca até hoje, fui tão feliz
That never before this day, have I been so happy





Авторы: Moacyr Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.