Nam Cuong - Con Duong Dai - перевод текста песни на немецкий

Con Duong Dai - Nam Cuongперевод на немецкий




Con Duong Dai
Der lange Weg
Ngày em ra đi anh biết phải làm để níu giữ những kỷ niệm
Als du gingst, was sollte ich tun, um die Erinnerungen festzuhalten
Về một nỗi nhớ
An eine Sehnsucht
Nỗi đau
Den Schmerz
Anh sẽ ra đi trên con đường dài
Ich werde auf dem langen Weg gehen
Trên con đường dài
Auf dem langen Weg
Trên con đường, trên con đường, trên con đường dài
Auf dem Weg, auf dem Weg, auf dem langen Weg
Sẽ đưa anh về đâu từng ngày tháng
Wohin wird er mich Tag für Tag führen
Em mang tình yêu ta bắt đầu về đâu
Wohin hast du unsere beginnende Liebe getragen
Chỉ còn tiếng em
Nur deine Stimme bleibt
Ngày em ra đi anh biết phải làm để níu giữ những kỷ niệm
Als du gingst, was sollte ich tun, um die Erinnerungen festzuhalten
Về một nỗi nhớ (đêm từng đêm dài)
An eine Sehnsucht (Nacht für Nacht)
Nỗi đau (em giờ nơi nào)
Den Schmerz (wo bist du jetzt)
Nỗi đau mang anh trở về tìm lại những yêu thương ai mang theo
Der Schmerz bringt mich zurück, um die Liebe wiederzufinden, die jemand mitgenommen hat
Ai đã khiến anh vỡ tan, những đêm dài miên man
Wer hat mich zerbrechen lassen, in endlosen langen Nächten
Dang đôi tay anh đón lấy những nỗi đau trên con đường dài
Ich breite meine Arme aus, um den Schmerz auf dem langen Weg aufzunehmen
Huh huh huh huh
Huh huh huh huh
Vẫn từng ngày không em, ngày chờ qua đêm, trên con đường dài
Immer noch Tag für Tag ohne dich, der Tag wartet auf die Nacht, auf dem langen Weg
Huh huh huh huh huh
Huh huh huh huh huh
Anh sẽ ra đi để nụ hôn được cháy tan nơi không gian mình anh (mình anh, không gian mình anh)
Ich werde gehen, damit der Kuss an einem Ort verbrennen kann, wo nur ich bin (nur ich, mein eigener Raum)
Chỉ còn tiếng em nơi này
Nur deine Stimme ist hier
Ngày em ra đi anh biết phải làm để níu giữ những kỷ niệm
Als du gingst, was sollte ich tun, um die Erinnerungen festzuhalten
Về một nỗi nhớ (đêm từng đêm dài)
An eine Sehnsucht (Nacht für Nacht)
Nỗi đau (em giờ nơi nào)
Den Schmerz (wo bist du jetzt)
Nỗi đau mang anh trở về tìm lại những yêu thương ai mang theo
Der Schmerz bringt mich zurück, um die Liebe wiederzufinden, die jemand mitgenommen hat
Ai đã khiến anh vỡ tan, những đêm dài miên man
Wer hat mich zerbrechen lassen, in endlosen langen Nächten
Dang đôi tay anh đón lấy những nỗi đau trên con đường dài
Ich breite meine Arme aus, um den Schmerz auf dem langen Weg aufzunehmen
Huh huh huh huh
Huh huh huh huh
Vẫn từng ngày không em, ngày chờ qua đêm, trên con đường dài
Immer noch Tag für Tag ohne dich, der Tag wartet auf die Nacht, auf dem langen Weg
Huh huh huh huh huh
Huh huh huh huh huh
Anh sẽ ra đi để nụ hôn được cháy tan nơi không gian mình anh
Ich werde gehen, damit der Kuss an einem Ort verbrennen kann, wo nur ich bin
Đưa hai tay anh ra, buông đôi tay anh ra
Streck meine Hände aus, lass meine Hände los
Hãy đưa anh trở về để anh sẽ yêu em thật nhiều
Bitte bring mich zurück, damit ich dich so sehr lieben kann
Đêm mưa rơi lạnh bờ vai, trong đơn lại chờ ai
Regen fällt kalt auf meine Schulter, in Einsamkeit, auf wen warte ich wieder
em từ lâu đã không tìm lại
Weil du schon lange nicht mehr zurückgefunden hast
Huh huh huh huh
Huh huh huh huh
Vẫn từng ngày không em
Immer noch Tag für Tag ohne dich
Ngày chờ qua đêm, trên con đường dài
Der Tag wartet auf die Nacht, auf dem langen Weg
Huh huh huh huh huh
Huh huh huh huh huh
Ngày em ra đi anh biết phải làm để níu giữ những kỷ niệm
Als du gingst, was sollte ich tun, um die Erinnerungen festzuhalten
Về một nỗi nhớ
An eine Sehnsucht
Nỗi đau
Den Schmerz
Nỗi đau mang anh trở về tìm lại những yêu thương ai mang theo
Der Schmerz bringt mich zurück, um die Liebe wiederzufinden, die jemand mitgenommen hat
Ai đã khiến anh vỡ tan, những đêm dài miên man
Wer hat mich zerbrechen lassen, in endlosen langen Nächten
Dang đôi tay anh đón lấy những nỗi đau trên con đường dài
Ich breite meine Arme aus, um den Schmerz auf dem langen Weg aufzunehmen





Авторы: Yanbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.