Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
lặng
nghe,
biển
đêm
mênh
mang
Ich
höre
still
zu,
die
nächtliche
Weite
des
Meeres
Sóng
vỗ
tràn
từng
bờ
cát
trắng
Wellen
brechen
über
den
weißen
Sandstrand
Anh
chợt
nghe,
những
âm
thanh
quen
thuộc
Plötzlich
höre
ich
vertraute
Klänge
Cứ
ngỡ
bước
chân
em
về
đây
Als
ob
deine
Schritte
hierher
zurückkehren
Anh
ngồi
đếm
những
vì
sao
trên
cao
Ich
zähle
die
Sterne
am
Himmel
Mỗi
ngôi
sao
là
một
ngày
xa
cách
Jeder
Stern
ein
Tag
der
Trennung
Anh
ngồi
đếm
những
con
sóng
xô
bờ
Ich
zähle
die
Wellen,
die
ans
Ufer
schlagen
Đếm
mãi
sóng
vẫn
xô
vào
bờ
Doch
die
Wellen
hören
nicht
auf,
ans
Ufer
zu
rollen
Cũng
như
anh
ngồi
đếm
những
ngày
dài
xa
em
So
wie
ich
die
langen
Tage
ohne
dich
zähle
Cũng
như
anh
ngồi
nhớ
những
ngày
xưa
êm
đềm
So
wie
ich
mich
an
die
friedlichen
vergangenen
Tage
erinnere
Nhưng
sao
càng
đếm
lại
càng
không
thấy
em
Doch
je
mehr
ich
zähle,
desto
weniger
sehe
ich
dich
Nhưng
sao
càng
nhớ
lại
càng
xa
em
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
weiter
entfernst
du
dich
Có
bao
giờ
con
sóng
không
xô
vào
bờ
đâu
em?
Hat
jemals
eine
Welle
nicht
das
Ufer
erreicht,
mein
Schatz?
Có
ai
đếm
hết
những
vì
sao
trên
trời
Kann
jemand
alle
Sterne
am
Himmel
zählen?
Nên
anh
nhận
ra
một
điều
em
ơi
Also
erkenne
ich
eine
Sache,
mein
Schatz
Khi
chia
tay
ta
rất
khó
quay
trở
về
bên
nhau
Dass
es
nach
dem
Abschied
schwer
ist,
zueinander
zurückzukehren
Anh
lặng
nghe,
biển
đêm
mênh
mang
Ich
höre
still
zu,
die
nächtliche
Weite
des
Meeres
Sóng
vỗ
tràn
từng
bờ
cát
trắng
Wellen
brechen
über
den
weißen
Sandstrand
Anh
chợt
nghe,
những
âm
thanh
quen
thuộc
Plötzlich
höre
ich
vertraute
Klänge
Cứ
ngỡ
bước
chân
em
về
đây
Als
ob
deine
Schritte
hierher
zurückkehren
Anh
ngồi
đếm
những
vì
sao
trên
cao
Ich
zähle
die
Sterne
am
Himmel
Mỗi
ngôi
sao
là
một
ngày
xa
cách
Jeder
Stern
ein
Tag
der
Trennung
Anh
ngồi
đếm
những
con
sóng
xô
bờ
Ich
zähle
die
Wellen,
die
ans
Ufer
schlagen
Đếm
mãi
sóng
vẫn
xô
vào
bờ
Doch
die
Wellen
hören
nicht
auf,
ans
Ufer
zu
rollen
Cũng
như
anh
ngồi
đếm
những
ngày
dài
xa
em
So
wie
ich
die
langen
Tage
ohne
dich
zähle
Cũng
như
anh
ngồi
nhớ
những
ngày
xưa
êm
đềm
So
wie
ich
mich
an
die
friedlichen
vergangenen
Tage
erinnere
Nhưng
sao
càng
đếm
lại
càng
không
thấy
em
Doch
je
mehr
ich
zähle,
desto
weniger
sehe
ich
dich
Nhưng
sao
càng
nhớ
lại
càng
xa
em
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
weiter
entfernst
du
dich
Có
bao
giờ
con
sóng
không
xô
vào
bờ
đâu
em?
Hat
jemals
eine
Welle
nicht
das
Ufer
erreicht,
mein
Schatz?
Có
ai
đếm
hết
những
vì
sao
trên
trời
Kann
jemand
alle
Sterne
am
Himmel
zählen?
Nên
anh
nhận
ra
một
điều
em
ơi
Also
erkenne
ich
eine
Sache,
mein
Schatz
Khi
chia
tay
ta
rất
khó
quay
trở
về
bên
nhau
Dass
es
nach
dem
Abschied
schwer
ist,
zueinander
zurückzukehren
Cũng
như
anh
ngồi
đếm
những
ngày
dài
xa
em
So
wie
ich
die
langen
Tage
ohne
dich
zähle
Cũng
như
anh
ngồi
nhớ
những
ngày
xưa
êm
đềm
So
wie
ich
mich
an
die
friedlichen
vergangenen
Tage
erinnere
Nhưng
sao
càng
đếm
lại
càng
không
thấy
em
Doch
je
mehr
ich
zähle,
desto
weniger
sehe
ich
dich
Nhưng
sao
càng
nhớ
lại
càng
xa
em
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
weiter
entfernst
du
dich
Có
bao
giờ
con
sóng
không
xô
vào
bờ
đâu
em?
Hat
jemals
eine
Welle
nicht
das
Ufer
erreicht,
mein
Schatz?
Có
ai
đếm
hết
những
vì
sao
trên
trời
Kann
jemand
alle
Sterne
am
Himmel
zählen?
Nên
anh
nhận
ra
một
điều
em
ơi
Also
erkenne
ich
eine
Sache,
mein
Schatz
Khi
chia
tay
ta
rất
khó
quay
trở
về
bên
nhau
Dass
es
nach
dem
Abschied
schwer
ist,
zueinander
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.