Текст и перевод песни Nam Cuong - Kho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
lặng
nghe,
biển
đêm
mênh
mang
Я
молча
слушаю,
бескрайнее
ночное
море
Sóng
vỗ
tràn
từng
bờ
cát
trắng
Волны
бьются
о
белый
песок
берега
Anh
chợt
nghe,
những
âm
thanh
quen
thuộc
Я
вдруг
слышу,
знакомые
звуки
Cứ
ngỡ
bước
chân
em
về
đây
Мне
кажется,
что
это
твои
шаги
Anh
ngồi
đếm
những
vì
sao
trên
cao
Я
сижу
и
считаю
звезды
в
небе
Mỗi
ngôi
sao
là
một
ngày
xa
cách
Каждая
звезда
- это
день
разлуки
Anh
ngồi
đếm
những
con
sóng
xô
bờ
Я
сижу
и
считаю
волны,
бьющиеся
о
берег
Đếm
mãi
sóng
vẫn
xô
vào
bờ
Считаю,
а
волны
все
накатывают
на
берег
Cũng
như
anh
ngồi
đếm
những
ngày
dài
xa
em
Так
же,
как
я
считаю
долгие
дни
без
тебя
Cũng
như
anh
ngồi
nhớ
những
ngày
xưa
êm
đềm
Так
же,
как
я
вспоминаю
наши
безмятежные
дни
Nhưng
sao
càng
đếm
lại
càng
không
thấy
em
Но
чем
больше
я
считаю,
тем
меньше
тебя
вижу
Nhưng
sao
càng
nhớ
lại
càng
xa
em
Но
чем
больше
я
вспоминаю,
тем
дальше
ты
от
меня
Có
bao
giờ
con
sóng
không
xô
vào
bờ
đâu
em?
Разве
волны
когда-нибудь
перестают
биться
о
берег?
Có
ai
đếm
hết
những
vì
sao
trên
trời
Разве
кто-нибудь
может
сосчитать
все
звезды
на
небе?
Nên
anh
nhận
ra
một
điều
em
ơi
И
я
понял
одну
вещь,
милая
Khi
chia
tay
ta
rất
khó
quay
trở
về
bên
nhau
Когда
мы
расстаемся,
очень
трудно
вернуться
друг
к
другу
Anh
lặng
nghe,
biển
đêm
mênh
mang
Я
молча
слушаю,
бескрайнее
ночное
море
Sóng
vỗ
tràn
từng
bờ
cát
trắng
Волны
бьются
о
белый
песок
берега
Anh
chợt
nghe,
những
âm
thanh
quen
thuộc
Я
вдруг
слышу,
знакомые
звуки
Cứ
ngỡ
bước
chân
em
về
đây
Мне
кажется,
что
это
твои
шаги
Anh
ngồi
đếm
những
vì
sao
trên
cao
Я
сижу
и
считаю
звезды
в
небе
Mỗi
ngôi
sao
là
một
ngày
xa
cách
Каждая
звезда
- это
день
разлуки
Anh
ngồi
đếm
những
con
sóng
xô
bờ
Я
сижу
и
считаю
волны,
бьющиеся
о
берег
Đếm
mãi
sóng
vẫn
xô
vào
bờ
Считаю,
а
волны
все
накатывают
на
берег
Cũng
như
anh
ngồi
đếm
những
ngày
dài
xa
em
Так
же,
как
я
считаю
долгие
дни
без
тебя
Cũng
như
anh
ngồi
nhớ
những
ngày
xưa
êm
đềm
Так
же,
как
я
вспоминаю
наши
безмятежные
дни
Nhưng
sao
càng
đếm
lại
càng
không
thấy
em
Но
чем
больше
я
считаю,
тем
меньше
тебя
вижу
Nhưng
sao
càng
nhớ
lại
càng
xa
em
Но
чем
больше
я
вспоминаю,
тем
дальше
ты
от
меня
Có
bao
giờ
con
sóng
không
xô
vào
bờ
đâu
em?
Разве
волны
когда-нибудь
перестают
биться
о
берег?
Có
ai
đếm
hết
những
vì
sao
trên
trời
Разве
кто-нибудь
может
сосчитать
все
звезды
на
небе?
Nên
anh
nhận
ra
một
điều
em
ơi
И
я
понял
одну
вещь,
милая
Khi
chia
tay
ta
rất
khó
quay
trở
về
bên
nhau
Когда
мы
расстаемся,
очень
трудно
вернуться
друг
к
другу
Cũng
như
anh
ngồi
đếm
những
ngày
dài
xa
em
Так
же,
как
я
считаю
долгие
дни
без
тебя
Cũng
như
anh
ngồi
nhớ
những
ngày
xưa
êm
đềm
Так
же,
как
я
вспоминаю
наши
безмятежные
дни
Nhưng
sao
càng
đếm
lại
càng
không
thấy
em
Но
чем
больше
я
считаю,
тем
меньше
тебя
вижу
Nhưng
sao
càng
nhớ
lại
càng
xa
em
Но
чем
больше
я
вспоминаю,
тем
дальше
ты
от
меня
Có
bao
giờ
con
sóng
không
xô
vào
bờ
đâu
em?
Разве
волны
когда-нибудь
перестают
биться
о
берег?
Có
ai
đếm
hết
những
vì
sao
trên
trời
Разве
кто-нибудь
может
сосчитать
все
звезды
на
небе?
Nên
anh
nhận
ra
một
điều
em
ơi
И
я
понял
одну
вещь,
милая
Khi
chia
tay
ta
rất
khó
quay
trở
về
bên
nhau
Когда
мы
расстаемся,
очень
трудно
вернуться
друг
к
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.