Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
ngày
ta
xa
cách
rồi
Ein
Tag,
an
dem
wir
getrennt
sind
Một
ngày
không
ai
nói
cười
Ein
Tag,
an
dem
niemand
spricht
oder
lacht
Một
ngày
cảm
thấy
trống
vắng
Ein
Tag,
an
dem
ich
mich
leer
fühle
Khi
không
có
em
Wenn
du
nicht
da
bist
Ngoài
trời
bao
cơn
gió
lùa
Draußen
weht
der
Wind
Giờ
này
em
đã
ngủ
chưa?
Schläfst
du
um
diese
Zeit
schon?
Một
mình
lang
thang
Ich
wandere
allein
umher
Và
anh
biết
anh
đã
sai
rồi
Und
ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Đừng
nghĩ
vì
sao
anh
mãi
Denk
nicht
darüber
nach,
warum
ich
immer
Phải
là
anh
em
mới
biết
Du
müsstest
ich
sein,
um
zu
wissen
Anh
yêu
em
thế
nào
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Sợ
một
ngày
đôi
ta
xa
cách
Ich
habe
Angst
vor
dem
Tag,
an
dem
wir
getrennt
sind
Không
còn
yêu
nhau
như
lúc
ban
đầu
Uns
nicht
mehr
lieben
wie
am
Anfang
Những
giận
hờn
rồi
cũng
qua
đi
Der
Ärger
und
Groll
werden
vergehen
Nhưng
mãi
mãi
yêu
thương
mình
chẳng
phai
Aber
unsere
Liebe
wird
niemals
verblassen
Sợ
một
ngày
không
em
Ich
habe
Angst
vor
einem
Tag
ohne
dich
Sẽ
mãi
không
còn
đôi
tay
ấm
áp
hôm
nào
Werde
ich
deine
warmen
Hände
von
einst
nicht
mehr
haben
Sẽ
trọn
đời
nào
phải
cách
xa
Wir
werden
doch
sicher
nicht
ein
Leben
lang
getrennt
sein
Vì
em
biết
anh
yêu
em
ra
sao
Weil
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Đừng
giận
anh
nữa
em
Sei
nicht
mehr
böse
auf
mich
Một
ngày
ta
xa
cách
rồi
Ein
Tag,
an
dem
wir
getrennt
sind
Một
ngày
không
ai
nói
cười
Ein
Tag,
an
dem
niemand
spricht
oder
lacht
Một
ngày
cảm
thấy
trống
vắng
Ein
Tag,
an
dem
ich
mich
leer
fühle
Khi
không
có
em
Wenn
du
nicht
da
bist
Ngoài
trời
bao
cơn
gió
lùa
Draußen
weht
der
Wind
Giờ
này
em
đã
ngủ
chưa?
Schläfst
du
um
diese
Zeit
schon?
Một
mình
lang
thang
Ich
wandere
allein
umher
Và
anh
biết
anh
đã
sai
rồi
Und
ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Đừng
nghĩ
vì
sao
anh
mãi
Denk
nicht
darüber
nach,
warum
ich
immer
Phải
là
anh
em
mới
biết
Du
müsstest
ich
sein,
um
zu
wissen
Anh
yêu
em
thế
nào
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Sợ
một
ngày
đôi
ta
xa
cách
Ich
habe
Angst
vor
dem
Tag,
an
dem
wir
getrennt
sind
Không
còn
yêu
nhau
như
lúc
ban
đầu
Uns
nicht
mehr
lieben
wie
am
Anfang
Những
giận
hờn
rồi
cũng
qua
đi
Der
Ärger
und
Groll
werden
vergehen
Nhưng
mãi
mãi
yêu
thương
mình
chẳng
phai
Aber
unsere
Liebe
wird
niemals
verblassen
Sợ
một
ngày
không
em
Ich
habe
Angst
vor
einem
Tag
ohne
dich
Sẽ
mãi
không
còn
đôi
tay
ấm
áp
hôm
nào
Werde
ich
deine
warmen
Hände
von
einst
nicht
mehr
haben
Sẽ
trọn
đời
nào
phải
cách
xa
Wir
werden
doch
sicher
nicht
ein
Leben
lang
getrennt
sein
Vì
em
biết
anh
yêu
em
ra
sao
Weil
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Đừng
giận
anh
nữa
em
Sei
nicht
mehr
böse
auf
mich
Sợ
một
ngày
đôi
ta
xa
cách
Ich
habe
Angst
vor
dem
Tag,
an
dem
wir
getrennt
sind
Không
còn
yêu
nhau
như
lúc
ban
đầu
Uns
nicht
mehr
lieben
wie
am
Anfang
Những
giận
hờn
rồi
cũng
qua
đi
Der
Ärger
und
Groll
werden
vergehen
Nhưng
mãi
mãi
yêu
thương
mình
chẳng
phai
Aber
unsere
Liebe
wird
niemals
verblassen
Sợ
một
ngày
không
em
Ich
habe
Angst
vor
einem
Tag
ohne
dich
Sẽ
mãi
không
còn
đôi
tay
ấm
áp
hôm
nào
Werde
ich
deine
warmen
Hände
von
einst
nicht
mehr
haben
Sẽ
trọn
đời
nào
phải
cách
xa
Wir
werden
doch
sicher
nicht
ein
Leben
lang
getrennt
sein
Vì
em
biết
anh
yêu
em
ra
sao
Weil
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Đừng
giận
anh
nữa
Sei
nicht
mehr
böse
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Альбом
So
дата релиза
24-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.