Nam Cuong - So - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nam Cuong - So




Sợ
Страх
Một ngày ta xa cách rồi
Однажды мы будем далеки от этого.
Một ngày không ai nói cười
Целый день никто не смеялся
Một ngày cảm thấy trống vắng
Целый день чувствую пустоту
Khi không em
Когда тебя нет рядом.
Đêm
Ночь
Ngoài trời bao cơn gió lùa
Наружный покров ветер
Giờ này em đã ngủ chưa?
На этот раз я спал?
Một mình lang thang
Блуждая в одиночестве
anh biết anh đã sai rồi
И я знаю, что был неправ.
Em!
Ты!
Đừng nghĩ sao anh mãi
Не думай зачем тебе повышение
Cứ như vậy
Так
Phải anh em mới biết
Должно быть, это новый брат.
Anh yêu em thế nào
Как же я тебя люблю
Sợ một ngày đôi ta xa cách
Страх в один прекрасный день мы массируем путь
Không còn yêu nhau như lúc ban đầu
Мы больше не любим друг друга, как в начале.
Những giận hờn rồi cũng qua đi
Гнев, а также через движение.
Nhưng mãi mãi yêu thương mình chẳng phai
Но вечная любовь не угасает.
Sợ một ngày không em
Боюсь дня без тебя.
Sẽ mãi không còn đôi tay ấm áp hôm nào
Не будет больше рук теплого дня
Sẽ trọn đời nào phải cách xa
Всю жизнь придется жить порознь.
em biết anh yêu em ra sao
Потому что я знаю, что ты любишь меня.
Đừng giận anh nữa em
Не сердись на меня больше.
Sợ
Страх
Một ngày ta xa cách rồi
Однажды мы будем далеки от этого.
Một ngày không ai nói cười
Целый день никто не смеялся
Một ngày cảm thấy trống vắng
Целый день чувствую пустоту
Khi không em
Когда тебя нет рядом.
Đêm
Ночь
Ngoài trời bao cơn gió lùa
Наружный покров ветер
Giờ này em đã ngủ chưa?
На этот раз я спал?
Một mình lang thang
Блуждая в одиночестве
anh biết anh đã sai rồi
И я знаю, что был неправ.
Em!
Ты!
Đừng nghĩ sao anh mãi
Не думай зачем тебе повышение
Cứ như vậy
Так
Phải anh em mới biết
Должно быть, это новый брат.
Anh yêu em thế nào
Как же я тебя люблю
Sợ một ngày đôi ta xa cách
Страх в один прекрасный день мы массируем путь
Không còn yêu nhau như lúc ban đầu
Мы больше не любим друг друга, как в начале.
Những giận hờn rồi cũng qua đi
Гнев, а также через движение.
Nhưng mãi mãi yêu thương mình chẳng phai
Но вечная любовь не угасает.
Sợ một ngày không em
Боюсь дня без тебя.
Sẽ mãi không còn đôi tay ấm áp hôm nào
Не будет больше рук теплого дня
Sẽ trọn đời nào phải cách xa
Всю жизнь придется жить порознь.
em biết anh yêu em ra sao
Потому что я знаю, что ты любишь меня.
Đừng giận anh nữa em
Не сердись на меня больше.
Sợ một ngày đôi ta xa cách
Страх в один прекрасный день мы массируем путь
Không còn yêu nhau như lúc ban đầu
Мы больше не любим друг друга, как в начале.
Những giận hờn rồi cũng qua đi
Гнев, а также через движение.
Nhưng mãi mãi yêu thương mình chẳng phai
Но вечная любовь не угасает.
Sợ một ngày không em
Боюсь дня без тебя.
Sẽ mãi không còn đôi tay ấm áp hôm nào
Не будет больше рук теплого дня
Sẽ trọn đời nào phải cách xa
Всю жизнь придется жить порознь.
em biết anh yêu em ra sao
Потому что я знаю, что ты любишь меня.
Đừng giận
Не сердись.
Đừng giận anh nữa
Не сердись на себя снова.
Nhé em
Отпускать





Авторы: Vietkhac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.