Текст и перевод песни Nam Khai - Tình Khách Hoàn Phước
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Khách Hoàn Phước
Совершенная Любовь Странника
Tình
là
tình
nhiều
khi
không
mà
có
Любовь
— это
любовь,
порой
возникает
из
ниоткуда
Tình
là
tình
nhiều
lúc
có
như
không
Любовь
— это
любовь,
порой
словно
её
и
нет
Tình
xôn
xao
như
giọt
nắng
lên
cao
Любовь
волнующая,
как
луч
солнца
в
небесах
Cho
lòng
mình
man
man
như
làn
khói
Заставляет
мою
душу
витать,
словно
дымка
Tình
là
tình
nhiều
khi
không
mà
có
Любовь
— это
любовь,
порой
возникает
из
ниоткуда
Tình
là
tình
nhiều
lúc
có
như
không
Любовь
— это
любовь,
порой
словно
её
и
нет
Tình
xôn
xao
như
giọt
nắng
lên
cao
Любовь
волнующая,
как
луч
солнца
в
небесах
Cho
lòng
mình
man
man
như
làn
khói
Заставляет
мою
душу
витать,
словно
дымка
Tình
trôi
mau
như
một
giấc
chiêm
bao
Любовь
мимолетна,
как
сон
Ôi
tình
đầu,
bỡ
ngỡ
cơn
mộng
du
О,
первая
любовь,
смущенное
лунатичество
Tình
là
tình
nhiều
khi
không
mà
có
Любовь
— это
любовь,
порой
возникает
из
ниоткуда
Tình
là
tình
nhiều
lúc
có
như
không
Любовь
— это
любовь,
порой
словно
её
и
нет
Tình
cho
đi
cho
từ
lúc
quen
sơ
Любовь
отдаешь
с
первого
знакомства
Cho
thật
nhiều
vẫn
ngỡ
chưa
hề
cho
Отдаешь
так
много,
но
кажется,
что
ничего
не
отдал
Tình
cho
đi
nhưng
chẳng
nói
năng
chi
Любовь
отдаешь,
ничего
не
говоря
Nên
ngập
ngừng
mãi
mãi
môi
tình
câm
И
поэтому
губы
любви
навсегда
молчат
в
нерешительности
Tình
một
ngày
tình
xa
ôi
tình
nhớ
Любовь
на
один
день,
любовь
в
разлуке,
о,
тоскующая
любовь
Tình
gặp
rồi
tình
cứ
nói
vu
vơ
Любовь
встретилась,
любовь
говорит
вздор
Nhưng
thật
lòng
thì
vẫn
cứ
như
thơ
Но
на
самом
деле,
она
все
равно
как
поэзия
Và
cuộc
đời
thì
vẫn
cứ
như
mơ
А
жизнь
все
равно
как
сон
Tình
là
tình
tìm
nơi
đâu
cũng
có
Любовь
— это
любовь,
её
можно
найти
везде
Tình
thì
tình
dù
có
cũng
như
không
Любовь
— это
любовь,
даже
если
она
есть,
её
словно
и
нет
Chiều
hôm
kia
trên
đường
phố
anh
qua
В
тот
вечер,
проходя
по
улице
Anh
tình
cờ
quen
em
bên
hàng
nước
Я
случайно
встретил
тебя
у
киоска
с
напитками
Làng
mi
thanh
dưới
vầng
tóc
em
xanh
Твои
нежные
брови
под
прядями
темных
волос
Cho
đường
chiều
xao
xuyến
cơn
mộng
lành
Заставили
вечерний
путь
наполниться
сладкой
мечтой
Rồi
tình
chợt
bừng
lên,
như
lửa
nóng
И
вдруг
любовь
вспыхнула,
как
жаркий
огонь
Rồi
tình
là
một
tiếng
sét
thinh
không
И
вдруг
любовь
стала
молнией
среди
ясного
неба
Này
em
ơi,
có
phải
lúc
ta
yêu,
ta
vụng
về
Скажи
мне,
любимая,
разве
не
правда,
когда
мы
любим,
мы
неловки,
Chới
với
trong
biển
khơi?
Мечемся
в
море
чувств?
Này
em
ơi,
em
đẹp
quá
đi
thôi
Скажи
мне,
любимая,
ты
так
прекрасна
Áo
học
trò
trắng
xóa
trong
hồn
tôi
Белое
платье
школьницы
запечатлелось
в
моей
душе
Kia
tình
nào
chờ
em
nơi
đường
vắng
Где-то
там
любовь
ждет
тебя
на
пустынной
дороге
Kìa
tình
nào
là
những
ngón
tay
đan
Где-то
там
любовь
— это
сплетенные
пальцы
Thôi
thì
mình
đứng
mãi
xa
trông
Что
ж,
мы
будем
стоять
и
смотреть
вдаль
Lại
một
lần
tình
có
cũng
như
không
И
снова
любовь
будет
словно
её
и
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.