Nam Khai - Tình Khách Hoàn Phước - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nam Khai - Tình Khách Hoàn Phước




Tình Khách Hoàn Phước
Совершенная Любовь Странника
Tình tình nhiều khi không
Любовь это любовь, порой возникает из ниоткуда
Tình tình nhiều lúc như không
Любовь это любовь, порой словно её и нет
Tình xôn xao như giọt nắng lên cao
Любовь волнующая, как луч солнца в небесах
Cho lòng mình man man như làn khói
Заставляет мою душу витать, словно дымка
Tình tình nhiều khi không
Любовь это любовь, порой возникает из ниоткуда
Tình tình nhiều lúc như không
Любовь это любовь, порой словно её и нет
Tình xôn xao như giọt nắng lên cao
Любовь волнующая, как луч солнца в небесах
Cho lòng mình man man như làn khói
Заставляет мою душу витать, словно дымка
Tình trôi mau như một giấc chiêm bao
Любовь мимолетна, как сон
Ôi tình đầu, bỡ ngỡ cơn mộng du
О, первая любовь, смущенное лунатичество
Tình tình nhiều khi không
Любовь это любовь, порой возникает из ниоткуда
Tình tình nhiều lúc như không
Любовь это любовь, порой словно её и нет
Tình cho đi cho từ lúc quen
Любовь отдаешь с первого знакомства
Cho thật nhiều vẫn ngỡ chưa hề cho
Отдаешь так много, но кажется, что ничего не отдал
Tình cho đi nhưng chẳng nói năng chi
Любовь отдаешь, ничего не говоря
Nên ngập ngừng mãi mãi môi tình câm
И поэтому губы любви навсегда молчат в нерешительности
Tình một ngày tình xa ôi tình nhớ
Любовь на один день, любовь в разлуке, о, тоскующая любовь
Tình gặp rồi tình cứ nói vu
Любовь встретилась, любовь говорит вздор
Nhưng thật lòng thì vẫn cứ như thơ
Но на самом деле, она все равно как поэзия
cuộc đời thì vẫn cứ như
А жизнь все равно как сон
Tình tình tìm nơi đâu cũng
Любовь это любовь, её можно найти везде
Tình thì tình cũng như không
Любовь это любовь, даже если она есть, её словно и нет
Chiều hôm kia trên đường phố anh qua
В тот вечер, проходя по улице
Anh tình cờ quen em bên hàng nước
Я случайно встретил тебя у киоска с напитками
Làng mi thanh dưới vầng tóc em xanh
Твои нежные брови под прядями темных волос
Cho đường chiều xao xuyến cơn mộng lành
Заставили вечерний путь наполниться сладкой мечтой
Rồi tình chợt bừng lên, như lửa nóng
И вдруг любовь вспыхнула, как жаркий огонь
Rồi tình một tiếng sét thinh không
И вдруг любовь стала молнией среди ясного неба
Này em ơi, phải lúc ta yêu, ta vụng về
Скажи мне, любимая, разве не правда, когда мы любим, мы неловки,
Chới với trong biển khơi?
Мечемся в море чувств?
Này em ơi, em đẹp quá đi thôi
Скажи мне, любимая, ты так прекрасна
Áo học trò trắng xóa trong hồn tôi
Белое платье школьницы запечатлелось в моей душе
Kia tình nào chờ em nơi đường vắng
Где-то там любовь ждет тебя на пустынной дороге
Kìa tình nào những ngón tay đan
Где-то там любовь это сплетенные пальцы
Thôi thì mình đứng mãi xa trông
Что ж, мы будем стоять и смотреть вдаль
Lại một lần tình cũng như không
И снова любовь будет словно её и нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.