NamNamBulu - Faces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NamNamBulu - Faces




Faces
Лица
Faces
Лица
Pictures on the wall
Портреты на стене
Do you sleep at all
Спишь ли ты вообще?
When you sleep
Когда ты спишь,
Faces
лица
Burning in your mind
сжигают твой разум.
Faces
Лица...
She? s trapped inside her own world
Ты заперта в своем мире,
And I'm trying to get in
а я пытаюсь войти.
And she doesn? t know what? s gin? on
Ты не знаешь, что происходит
Or where she might have been
или где ты могла быть.
She talks to many people
Ты говоришь со многими людьми
And she lives life through their eyes
и проживаешь жизнь их глазами.
And the voices down the hall
И голоса в коридоре
Tell her no reason where or why
не скажут тебе, почему и зачем.
All of your life
Всю свою жизнь
You? ve been missing the answer
ты искала ответ,
It should be easy to tell
который должен быть очевиден.
You see faces
Ты видишь лица,
Pictures on the wall
портреты на стене.
Do you sleep at all
Спишь ли ты вообще?
When you sleep
Когда ты спишь,
Faces
лица
Burning in your mind
сжигают твой разум.
Will it be the lies that you see
Неужели это ложь, которую ты видишь?
She hears the words of people
Ты слышишь слова людей,
That live deep in her mind
живущих глубоко в твоем разуме.
And she wants to feel the passion
И ты хочешь почувствовать страсть,
That? s locked up inside
запертую внутри.
The pictures now are falling
Портреты падают,
There? s no trace at all
не оставляя и следа.
And the voices that were calling her
И голоса, что звали тебя,
No longer call
больше не зовут.
All of your life
Всю свою жизнь
You? ve been missing the answer
ты искала ответ,
It should be easy to tell
который должен быть очевиден.
You see faces
Ты видишь лица,
Pictures on the wall
портреты на стене.
Do you sleep at all
Спишь ли ты вообще?
When you sleep
Когда ты спишь,
Faces
лица
Burning in your mind
сжигают твой разум.
Will it be the lies
Неужели это ложь?
What do you see?
Что ты видишь?
All of your life
Всю свою жизнь
You? ve been hearing the answer
ты слышала ответ,
It should be easy to tell
который должен быть очевиден.
No more faces
Нет больше лиц.
Faces
Лица...
Do you see faces
Видишь ли ты лица,
Burning in your mind
сжигающие твой разум?
No more faces
Нет больше лиц.
Hear me call, hear me call, hear me call...
Услышь мой зов, услышь мой зов, услышь мой зов...





Авторы: Henrik Iversen, Vasi Vallis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.