Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
look
new
Du
siehst
neu
aus
You
ain't
got
bounce,
hear
that
Du
hast
keinen
Schwung,
hör
mal
My
ting
come
with
a
bang,
fear
that
Mein
Ding
kommt
mit
einem
Knall,
fürchte
das
Pack
get
liff,
jet
pack
Packung
wird
gezündet,
Jetpack
I
ain't
got
flame
for
the
gas,
setback
Ich
hab
keine
Flamme
für
das
Gas,
Rückschlag
Swallowed
that
pill,
felt
that
Diese
Pille
geschluckt,
das
gespürt
Smile
on
her
face
ain't
shit,
I
held
that
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
ist
nichts,
ich
hielt
das
Keeping
it
real,
spell
that
Bleib
real,
buchstabier
das
Making
it
count
with
a
bop
so
I
hit
that
Mach
es
mit
einem
Bop
geltend,
also
treffe
ich
das
With
the
late
night
Saturday
crew
Mit
der
Late-Night-Samstag-Crew
Something
got
lost
en
route
Irgendwas
ging
unterwegs
verloren
Man
I'm
praying
it's
not
my
screw
Mann,
ich
bete,
es
ist
nicht
meine
Schraube
What
u
called
ain't
keeping
it
real
Was
du
nanntest,
ist
nicht
real
bleiben
By
the
book
I'm
playing
it
still
Nach
dem
Buch
spiele
ich
es
immer
noch
What
you
thought
I
ain't
paying
that
bill
Was
du
dachtest,
ich
zahle
diese
Rechnung
nicht
You
ain't
got
bounce,
hear
that
Du
hast
keinen
Schwung,
hör
mal
My
ting
come
with
a
bang,
fear
that
Mein
Ding
kommt
mit
einem
Knall,
fürchte
das
Pack
get
liff,
jet
pack
Packung
wird
gezündet,
Jetpack
I
ain't
got
flame
for
the
gas,
setback
Ich
hab
keine
Flamme
für
das
Gas,
Rückschlag
Swallowed
that
pill,
felt
that
Diese
Pille
geschluckt,
das
gespürt
Smile
on
her
face
ain't
shit,
held
that
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
ist
nichts,
hielt
das
Keeping
it
real,
spell
that
Bleib
real,
buchstabier
das
Making
it
count
with
a
bop
so
I
hit
that
Mach
es
mit
einem
Bop
geltend,
also
treffe
ich
das
Wouldn't
be
that
dude
Ich
wäre
nicht
dieser
Typ
Might
as
well
put
your
head
through
a
noose
Kannst
genauso
gut
deinen
Kopf
durch
eine
Schlinge
stecken
Impressed
how
I
did
that
too
Beeindruckt,
wie
ich
das
auch
gemacht
habe
For
the
best
don't
swallow
that
pill
Zu
deinem
Besten,
schluck
diese
Pille
nicht
Might
as
well
get
yaself
excused
Kannst
dich
genauso
gut
entschuldigen
If
it's
blue
you
won't
know
what's
true
Wenn
sie
blau
ist,
wirst
du
nicht
wissen,
was
wahr
ist
Type
dude
man
I
give
u
the
chills
Typ
Mann,
ich
gebe
dir
Schüttelfrost
Facts
- keeping
it
real
Fakten
- bleib
real
Act
- got
it
together
Akt
- hab
es
im
Griff
Pack
- bunning
it
still
Packung
- verbrenne
es
immer
noch
Got
my
pride
I'm
keeping
it
tethered
Hab
meinen
Stolz,
ich
halte
ihn
fest
Holding
me
down
Hält
mich
unten
Don't
matter
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
Put
a
k
in
crackhead
for
the
banter
Setz
ein
K
in
Crackhead
für
den
Scherz
Weren't
impressed
so
I
fumbled
the
deal
War
nicht
beeindruckt,
also
vermasselte
ich
den
Deal
Look,
manna
got
flows
- dickhead
Schau,
Manna
hat
Flows
- Schwachkopf
Waves
boutta
rock
that
boat
- dope
Wellen
bringen
das
Boot
zum
Schaukeln
- dope
Hop
on
a
stage
and
I
go
so
sickhead
Hüpf
auf
eine
Bühne
und
ich
werde
so
verrückt
Why
would
I
show
u
da
ropes
Warum
sollte
ich
dir
die
Tricks
zeigen
Shit
ain't
no
regular
trope
this
talk
that
I
talk
Scheiße,
ist
kein
regulärer
Trope,
dieses
Gerede,
das
ich
rede
Man
it
represents
hope
Mann,
es
repräsentiert
Hoffnung
Leng
one
that
I
bagged
last
night
so
gifted
Hübsche,
die
ich
letzte
Nacht
abgeschleppt
habe,
so
begabt
Prolly
why
the
sheets
got
soaked
Wahrscheinlich,
warum
die
Laken
so
durchnässt
wurden
Pissed
off
she
ain't
calling
me
back
Angepisst,
dass
sie
mich
nicht
zurückruft
But
I
guess
it's
more
to
the
eye
than
that
Aber
ich
schätze,
es
steckt
mehr
dahinter,
als
man
sieht
Lost
sleep
over
minimal
racks
Schlaf
verloren
wegen
minimaler
Kohle
Nowadays
catch
z's
on
Heutzutage
penn
ich
bei
Double
the
stats
Doppelten
Statistiken
Beat
the
press
I
ain't
playing
it
backwards
Schlag
die
Presse,
ich
spiele
es
nicht
rückwärts
Showed
my
hand
now
the
cat
out
the
bag
Hab
meine
Hand
gezeigt,
jetzt
ist
die
Katze
aus
dem
Sack
My
agenda
I'm
pushing
it
forward
Meine
Agenda,
ich
treibe
sie
voran
Swear
on
my
life
they
ain't
seeing
me
lack
Schwöre
bei
meinem
Leben,
sie
sehen
mich
nicht
schwächeln
My
affairs
I'm
cutting
em
short
Meine
Affären,
ich
kürze
sie
ab
Not
corners,
business
- got
it
intact
Keine
Abkürzungen,
Geschäft
- hab
es
intakt
Sifting
thru
all
da
bullshit
Siebe
durch
all
den
Bullshit
Messi
evade
that
tax
Messi,
weiche
dieser
Steuer
aus
For
the
life
of
me
I
deserve
that
stack
Um
meines
Lebens
willen,
ich
verdiene
diesen
Stapel
Won't
rest
till
I
make
that
rack
Werde
nicht
ruhen,
bis
ich
diesen
Schein
mache
Got
a
point
to
prove
so
I
took
that
chance
Hab
etwas
zu
beweisen,
also
nutzte
ich
diese
Chance
Flash
like
the
men
in
black
Blitz
wie
die
Men
in
Black
You
ain't
got
bounce,
hear
that
Du
hast
keinen
Schwung,
hör
mal
My
ting
come
with
a
bang,
fear
that
Mein
Ding
kommt
mit
einem
Knall,
fürchte
das
Pack
get
liff,
jet
pack
Packung
wird
gezündet,
Jetpack
I
ain't
got
flame
for
the
gas,
setback
Ich
hab
keine
Flamme
für
das
Gas,
Rückschlag
Swallowed
that
pill,
felt
that
Diese
Pille
geschluckt,
das
gespürt
Smile
on
her
face
ain't
shit,
I
held
that
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
ist
nichts,
ich
hielt
das
Keeping
it
real,
spell
that
Bleib
real,
buchstabier
das
Making
it
count
with
a
bop
so
I
hit
that
Mach
es
mit
einem
Bop
geltend,
also
treffe
ich
das
With
the
late
night
Saturday
crew
Mit
der
Late-Night-Samstag-Crew
Something
got
lost
en
route
Irgendwas
ging
unterwegs
verloren
Man
I'm
praying
it's
not
my
screw
Mann,
ich
bete,
es
ist
nicht
meine
Schraube
What
u
called
ain't
keeping
it
real
Was
du
nanntest,
ist
nicht
real
bleiben
By
the
book
I'm
playing
it
still
Nach
dem
Buch
spiele
ich
es
immer
noch
What
you
thought
I
ain't
paying
that
bill
Was
du
dachtest,
ich
zahle
diese
Rechnung
nicht
You
ain't
got
bounce,
hear
that
Du
hast
keinen
Schwung,
hör
mal
My
ting
come
with
a
bang,
fear
that
Mein
Ding
kommt
mit
einem
Knall,
fürchte
das
Pack
get
liff,
jet
pack
Packung
wird
gezündet,
Jetpack
I
ain't
got
flame
for
the
gas,
setback
Ich
hab
keine
Flamme
für
das
Gas,
Rückschlag
Swallowed
that
pill,
felt
that
Diese
Pille
geschluckt,
das
gespürt
Smile
on
her
face
ain't
shit,
held
that
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
ist
nichts,
hielt
das
Keeping
it
real,
spell
that
Bleib
real,
buchstabier
das
Making
it
count
with
a
bop
so
I
hit
that
Mach
es
mit
einem
Bop
geltend,
also
treffe
ich
das
Wouldn't
be
that
dude
Ich
wäre
nicht
dieser
Typ
Might
as
well
put
your
head
through
a
noose
Kannst
genauso
gut
deinen
Kopf
durch
eine
Schlinge
stecken
Impressed
how
I
did
that
too
Beeindruckt,
wie
ich
das
auch
gemacht
habe
For
the
best
don't
swallow
that
pill
Zu
deinem
Besten,
schluck
diese
Pille
nicht
Might
as
well
get
yaself
excused
Kannst
dich
genauso
gut
entschuldigen
If
it's
blue
you
won't
know
what's
true
Wenn
sie
blau
ist,
wirst
du
nicht
wissen,
was
wahr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ugonna Nnamani Amadi
Альбом
Orda.
дата релиза
26-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.