Nameless Warning - Spiral - перевод текста песни на немецкий

Spiral - Nameless Warningперевод на немецкий




Spiral
Spirale
I'm caught in a spiral
Ich bin gefangen in einer Spirale,
Twisting, falling out of the loop
drehe mich, falle aus der Schleife.
Who is it that you admire?
Wen bewunderst du?
Does it ever get to you?
Berührt dich das jemals?
Maybe you're perfect
Vielleicht bist du perfekt,
Equilibrium in tact
dein Gleichgewicht intakt.
But I show up hoping
Aber ich tauche auf und hoffe,
That you'll come running back
dass du zurückrennst,
That you'll come running back
dass du zurückrennst,
That-that you'll come running back
dass-dass du zurückrennst,
Ooh, that you'll come running back
Ooh, dass du zurückrennst.
My mind keeps running in circles
Mein Verstand dreht sich immer wieder im Kreis,
To figure out where I went wrong
um herauszufinden, wo ich falsch lag.
My balance, it worsens
Mein Gleichgewicht verschlechtert sich,
But I keep holding on
aber ich halte weiter fest,
To you, I just keep holding on
an dir, ich halte einfach weiter fest,
Til I start spinning, never ending, like I do
bis ich anfange, mich zu drehen, ohne Ende, so wie ich es tue.
I'm caught in a spiral
Ich bin gefangen in einer Spirale,
Twisting, falling out of the loop
drehe mich, falle aus der Schleife.
Who is it that you admire?
Wen bewunderst du?
Does it ever get to you?
Berührt dich das jemals?
But maybe you're perfect
Aber vielleicht bist du perfekt,
Equilibrium in tact
dein Gleichgewicht intakt.
But I show up hoping
Aber ich tauche auf und hoffe,
That you'll come running back
dass du zurückrennst,
That you'll come running back
dass du zurückrennst,
That-that you'll come running back
dass-dass du zurückrennst,
Ooh, that you'll come running back
Ooh, dass du zurückrennst.
"Mr Producer, Smash it up!"
"Mr. Producer, hau rein!"





Авторы: Jacob C Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.