Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki Tafi Dani
Nimm Mich Mit
Kuma
naku
ne
Und
ich
gehöre
dir
Beat
Alis
Production
Beat
Alis
Produktion
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
(baby
zo)
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
weit
weg
(Baby,
komm)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
(ko'ina
za
ki)
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
(wohin
auch
immer
du
gehst)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
birnin
soyayyah
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
in
die
Stadt
der
Liebe
Alkawarin
soyayyah,
nina
baki
Das
Versprechen
der
Liebe,
ich
gebe
es
dir
Jani
muje
yarinya,
zan
biyo
ki
Zieh
mich
mit,
lass
uns
gehen,
Mädchen,
ich
folge
dir
Ga
jirgin
soyayyah,
za
na
dauke
ki
Hier
ist
das
Flugzeug
der
Liebe,
ich
werde
dich
mitnehmen
Makiya
zasu
ji
kunya,
in
na
aure
ki
Die
Feinde
werden
sich
schämen,
wenn
ich
dich
heirate
Bani
fulawar
kauna
Gib
mir
die
Blume
der
Liebe
Na
baki
chikwi
yarinya
Ich
gebe
dir
Zuneigung,
Mädchen
Karbi
tukwicin
raina,
mu
rayu
cikin
soyayyah
Nimm
das
Geschenk
meines
Lebens,
lass
uns
in
Liebe
leben
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
(baby
zo)
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
weit
weg
(Baby,
komm)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
(ko'ina
za
ki)
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
(wohin
auch
immer
du
gehst)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
birnin
soyayyah
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
in
die
Stadt
der
Liebe
A
rayuwata
ke
zana
bai
wa
gata
In
meinem
Leben
bist
du
diejenige,
die
ich
verwöhnen
werde
Bishiya
ta
mai
yaye
damuwa
ta
Mein
Baum,
der
meine
Sorgen
vertreibt
Babu
kauna
ba
ke
a
rayuwata
Es
gibt
keine
Liebe
ohne
dich
in
meinem
Leben
Dake
na
saba
kin
zama
garkuwa
ta
An
dich
habe
ich
mich
gewöhnt,
du
bist
mein
Schutzschild
geworden
Gani
a
nan,
zo
ki
ta
nan,
ki
kauda
kewa
ta
Ich
bin
hier,
komm
her,
vertreibe
meine
Einsamkeit
Ke
na
rika,
karki
sakan,
kin
kama
kwarwa
ta
Ich
halte
dich
fest,
lass
mich
nicht
los,
du
hast
mein
Herz
erobert
Ki
kau
madaci,
kiban
zumar
kauna
Weiche
dem
Bitteren
aus,
gib
mir
den
Honig
der
Liebe
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
(baby
zo)
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
weit
weg
(Baby,
komm)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
(ko'ina
za
ki)
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
(wohin
auch
immer
du
gehst)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
birnin
soyayyah
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
in
die
Stadt
der
Liebe
Allah
kawo
rana,
dani
dake
muyi
aure
Gott,
bring
den
Tag,
an
dem
wir
heiraten
Tunda
mun
sasanta,
zaman
mu
to
zai
daure
Da
wir
uns
geeinigt
haben,
wird
unser
Zusammenleben
Bestand
haben
Ki
rayu
dani
baby
na,
gare
ki
na
zamto
kaure
Lebe
mit
mir,
mein
Baby,
für
dich
bin
ich
ein
Gefangener
geworden
Ai
ni
da
ke
ba
kunya,
na
zabi
mu
zauna
tare
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Scham,
ich
habe
gewählt,
dass
wir
zusammenbleiben
Inda
zaki
je,
ki
jani
muje,
dani
dake
ba
ware
Wohin
du
auch
gehst,
zieh
mich
mit,
wir
beide
werden
nicht
getrennt
Zan
biyo
ki
nan,
don
mu
tsallake
dukan
wahala
zan
jure
Ich
werde
dir
folgen,
um
alle
Schwierigkeiten
zu
überwinden,
ich
werde
es
ertragen
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
(baby
zo)
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
weit
weg
(Baby,
komm)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Tafi
dani,
can
can
(ko'ina
za
ki)
Nimm
mich
mit,
weit
weit
weg
(wohin
auch
immer
du
gehst)
Ki
tafi
dani,
tafi
dani,
can
birnin
soyayyah
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
in
die
Stadt
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Namanjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.