Namenj - Rabonki ne - перевод текста песни на немецкий

Rabonki ne - Namenjперевод на немецкий




Rabonki ne
Es ist Schicksal
Ali Namenj
Ali Namenj
Aure
Hochzeit
Sunyi-sunyi su raba Allah baiyi ba
Sie haben sich getrennt, obwohl Allah es nicht wollte
Auren da Allah ya hada ba mai rabawa
Eine Ehe, die Allah vereint hat, kann niemand trennen
Rabon ka baya wuce ka ko yana bakin kura
Dein Schicksal geht nicht an dir vorbei, selbst wenn es am Rande des Abgrunds ist
Allah shine ya hada ba wanni ba
Allah hat sie vereint, niemand sonst
Soyyyah ce
Es ist Liebe
Lobayya ce
Es ist Zuneigung
Fahimta ce
Es ist Verständnis
Ke sa a zauna lafiya
Das sorgt für ein friedliches Zusammenleben
So da kauna
Liebe und Zuneigung
Ku so juna
Liebt einander
Hirar kauna zai sa kudinga son juna
Gespräche voller Liebe lassen euch einander lieben
Amarya rabon ki ne
Braut, es ist dein Schicksal
Kin zama matar mai san ki
Du bist die Frau dessen geworden, der dich liebt
Ango rabon ka ne
Bräutigam, es ist dein Schicksal
Ka zama mijin mai san ka
Du bist der Mann dessen geworden, die dich liebt
Amarya rabon ki ne
Braut, es ist dein Schicksal
Kin zama matar mai san ki
Du bist die Frau dessen geworden, der dich liebt
Ango rabon ka ne
Bräutigam, es ist dein Schicksal
Ka zama mijin mai san ka
Du bist der Mann dessen geworden, die dich liebt
Mamar amarya wai ina kike ne?
Mutter der Braut, wo bist du?
Gatanan-gatanan Allah sa albarka
Hier bin ich, hier bin ich, möge Allah es segnen
Mamar ango wai ina kike ne?
Mutter des Bräutigams, wo bist du?
Gatanan-gatanan Allah sa albarka
Hier bin ich, hier bin ich, möge Allah es segnen
Mun gane wance da wance basa so
Wir wissen, dass einige es nicht wollen
Tunda Allah ya na so, kar su so
Da Allah es will, sollen sie es nicht wollen
Ba wanda zai iya kwance kullin so
Niemand kann den Knoten der Liebe lösen
Wanda Allah ya hada, wallahi babu shi
Was Allah vereint hat, das gibt es, bei Gott
Lokaci yayi mun zo auren soyayya
Die Zeit ist gekommen, wir sind zur Hochzeit der Liebe gekommen
Sharai hawayen ki amarya ki murna
Trockne deine Tränen, Braut, und freue dich
Rike mijin naki, soyayya ki nuna
Halte dich an deinen Mann, zeige ihm deine Liebe
Ka rike matar ka, kullawa ka bata
Halte dich an deine Frau, gib ihr Zuneigung
Amarya rabon ki ne
Braut, es ist dein Schicksal
Kin zama matar mai san ki
Du bist die Frau dessen geworden, der dich liebt
Ango rabon ka ne
Bräutigam, es ist dein Schicksal
Ka zama mijin mai san ka
Du bist der Mann dessen geworden, die dich liebt
Amarya rabon ki ne
Braut, es ist dein Schicksal
Kin zama matar mai san ki
Du bist die Frau dessen geworden, der dich liebt
Ango rabon ka ne
Bräutigam, es ist dein Schicksal
Ka zama mijin mai san ka
Du bist der Mann dessen geworden, die dich liebt
Mamar amarya wai ina kike ne?
Mutter der Braut, wo bist du?
Gata-nan-gata-nan Allah sa albarka
Hier bin ich, hier bin ich, möge Allah es segnen
Mamar ango wai ina kike ne?
Mutter des Bräutigams, wo bist du?
Gatanan-gatanan Allah sa albarka
Hier bin ich, hier bin ich, möge Allah es segnen
Mamar amarya wai ina kike ne?
Mutter der Braut, wo bist du?
Gatanan-gatanan Allah sa albarka
Hier bin ich, hier bin ich, möge Allah es segnen
Mamar ango wai ina kike ne?
Mutter des Bräutigams, wo bist du?
Gatanan-gatanan Allah sa albarka
Hier bin ich, hier bin ich, möge Allah es segnen
Mu taka rawar kauna
Lasst uns den Tanz der Liebe tanzen
Kauna-kauna
Liebe, Liebe
Mu taka rawar murna
Lasst uns den Tanz der Freude tanzen
Murna-murna
Freude, Freude
Mu taka rawar kauna
Lasst uns den Tanz der Liebe tanzen
Kauna-kauna
Liebe, Liebe
Mu taka rawar murna
Lasst uns den Tanz der Freude tanzen
Murna-murna
Freude, Freude
That mega producer on the big bang and bass
That mega producer on the big bang and bass





Авторы: Ali Namanjo, Emmanuel Reuben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.