爸爸的夢 -
黃明志
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心中的热血在流淌
Das
Feuer
in
meinem
Herzen
brennt
noch
手中握紧的不能放
Was
ich
halte,
lass
ich
nicht
los
再多挫败失望
So
viele
Niederlagen,
Enttäuschungen
没放弃就因为喜欢
Doch
ich
geb
nicht
auf,
weil
ich
es
liebe
经过了年少的时光
Die
Jahre
der
Jugend
sind
vorbei
错过了感慨回头太难
Zu
spät
für
Reue,
kein
Zurück
或许没想象的难堪
Vielleicht
ist’s
nicht
so
schlimm,
wie
gedacht
只因为梦想的召唤
Weil
der
Traum
mich
weiterruft
放弃和坚持一样不简单
Aufgeben
ist
genauso
schwer
wie
Durchhalten
谁愿意背叛自己的理想
Wer
will
sein
eigenes
Ideal
verraten?
或许不会有答案
Vielleicht
gibt’s
keine
Antwort
或许都只是假象
Vielleicht
ist
alles
nur
Einbildung
也不再能有遗憾
Doch
ich
hab
keine
Reue
mehr
那是最疯狂也最渴望
Das
ist
das
Verrückteste,
wonach
ich
mich
sehne
最美丽的奢望
Die
schönste
Sehnsucht
谁都不能阻挡
Niemand
kann
mich
aufhalten
决心要奋不顾身奔向
Ich
stürze
mich
hinein,
ohne
Zögern
就算断了翅膀
Selbst
mit
gebrochenen
Flügeln
不在乎什么人的眼光
Egal,
was
andere
denken
只要有你陪伴
Solange
du
bei
mir
bist
哪怕沿途中跌跌撞撞
Auch
wenn
ich
stolpere
und
falle
坚持你的信仰
Bleib
deinem
Glauben
treu
那一道曙光
就在前方
Das
Licht
dort
vorn
– es
wartet
schon
心中的热血在流淌
Das
Feuer
in
meinem
Herzen
brennt
noch
手中握紧的不能放
Was
ich
halte,
lass
ich
nicht
los
再多挫败失望
So
viele
Niederlagen,
Enttäuschungen
没放弃就因为喜欢
Doch
ich
geb
nicht
auf,
weil
ich
es
liebe
经过了年少的时光
Die
Jahre
der
Jugend
sind
vorbei
错过了感慨回头太难
Zu
spät
für
Reue,
kein
Zurück
或许没想象的难堪
Vielleicht
ist’s
nicht
so
schlimm,
wie
gedacht
只因为梦想的召唤
Weil
der
Traum
mich
weiterruft
放弃和坚持一样不简单
Aufgeben
ist
genauso
schwer
wie
Durchhalten
谁愿意背叛自己的理想
Wer
will
sein
eigenes
Ideal
verraten?
或许不会有答案
Vielleicht
gibt’s
keine
Antwort
或许都只是假象
Vielleicht
ist
alles
nur
Einbildung
也不再能有遗憾
Doch
ich
hab
keine
Reue
mehr
那是最疯狂也最渴望
Das
ist
das
Verrückteste,
wonach
ich
mich
sehne
最美丽的奢望
Die
schönste
Sehnsucht
谁都不能阻挡
Niemand
kann
mich
aufhalten
决心要奋不顾身奔向
Ich
stürze
mich
hinein,
ohne
Zögern
就算断了翅膀
Selbst
mit
gebrochenen
Flügeln
不在乎什么人的眼光
Egal,
was
andere
denken
只要有你陪伴
Solange
du
bei
mir
bist
哪怕沿途中跌跌撞撞
Auch
wenn
ich
stolpere
und
falle
坚持你的信仰
Bleib
deinem
Glauben
treu
那一道曙光
就在前方
Das
Licht
dort
vorn
– es
wartet
schon
那是最疯狂也最渴望
Das
ist
das
Verrückteste,
wonach
ich
mich
sehne
最美丽的奢望
Die
schönste
Sehnsucht
谁都不能阻挡
Niemand
kann
mich
aufhalten
决心要奋不顾身奔向
Ich
stürze
mich
hinein,
ohne
Zögern
就算断了翅膀
Selbst
mit
gebrochenen
Flügeln
不在乎什么人的眼光
Egal,
was
andere
denken
只要有你陪伴
Solange
du
bei
mir
bist
哪怕沿途中跌跌撞撞
Auch
wenn
ich
stolpere
und
falle
坚持你的信仰
Bleib
deinem
Glauben
treu
那一道曙光
就在前方
Das
Licht
dort
vorn
– es
wartet
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meng Chee Wee
Альбом
亞洲通吃
дата релиза
30-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.