Namewee feat. 蔡恩雨 Priscilla Abby - 像他一樣 - перевод текста песни на немецкий

像他一樣 - 黃明志 перевод на немецкий




像他一樣
Wie Er
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的倔強
genauso stur,
總是跌跌撞撞
stolpere immer wieder,
不在乎受傷
ohne auf Verletzungen zu achten.
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的瘋狂
genauso verrückt,
用盡全力追趕
mit aller Kraft rennend,
就算蹈火赴湯
selbst wenn ich durchs Feuer gehen muss.
雄心萬丈 追逐我的理想
Mit großem Ehrgeiz verfolge ich meinen Traum,
不斷地碰撞 想說兵來將擋
stoße immer wieder an, wollte mit allem fertigwerden,
被圍剿 被調侃 被黑 被嗆
werde belagert, verspottet, verleumdet und angegriffen,
最害怕質疑的目光 是來自身邊的期盼
am meisten fürchte ich die zweifelnden Blicke der Erwartungen von denen, die mir nahestehen.
想要不負眾望 拼命埋頭苦幹
Ich will die Erwartungen nicht enttäuschen, arbeite hart,
天真的以為付出 一定能扶搖直上
dachte naiv, dass Anstrengung zum Erfolg führen würde,
多少個背叛 多少暗箭明槍
wie viele Verrate, wie viele heimtückische Angriffe,
多少次 差一點 臨門一腳 卻又失敗收場
wie oft stand ich kurz davor, nur um dann doch zu scheitern.
再來一遍 重複又一遍
Noch einmal, wieder und wieder,
跌倒爬起 年復一年又一年
hinfallen und aufstehen, Jahr für Jahr,
反覆演練 推倒又重建
wiederholt üben, zerstören und wiederaufbauen,
每一次都是考驗 衝破自己的極限
jedes Mal ist eine Prüfung, um meine Grenzen zu überschreiten.
一個人 孤軍在奮戰
Allein, kämpfe ich einsam,
不投降 也不想退讓
ich gebe nicht auf und will nicht zurückweichen,
窮盡身上 所有的力量
nutze all meine Kraft,
不到最後 哪裡會有答案
bis zum Ende, wie kann es da eine Antwort geben?
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的倔強
genauso stur,
總是跌跌撞撞
stolpere immer wieder,
不在乎受傷
ohne auf Verletzungen zu achten.
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的瘋狂
genauso verrückt,
用盡全力追趕
mit aller Kraft rennend,
就算蹈火赴湯
selbst wenn ich durchs Feuer gehen muss.
會發光
Ich werde leuchten,
閃閃發光
hell leuchten,
名揚四方
berühmt werden,
就像他一樣
genau wie er.
漂泊 汪洋一片遼闊
Ich treibe dahin, in einem weiten Ozean,
暴風大雨滂沱 求助聲太微弱
heftige Stürme und Regengüsse, Hilferufe sind zu schwach,
總聽見有人笑說 不自量力別蹉跎
höre immer wieder Leute lachen, die sagen, ich überschätze mich, soll mich nicht abmühen,
安分地隨波逐流 避免多做多錯
soll mich mit dem Strom treiben lassen, um Fehler zu vermeiden.
怎麼看不到盡頭 只聽到奚落
Ich sehe kein Ende, höre nur Spott,
而我的滿腔熱血 就快被淹沒
und mein heißes Blut wird bald ertränkt,
現實理想不停對抗 我必須更勇敢
Realität und Ideal kämpfen ständig, ich muss mutiger sein,
就算要躺下 也要躺在自己選擇的路上
selbst wenn ich fallen muss, dann auf dem Weg, den ich selbst gewählt habe.
失誤太多太愚蠢 到懷疑人生
Zu viele Fehler, zu dumm, ich beginne an mir selbst zu zweifeln,
或許自己沒天分 我必須承認
vielleicht habe ich kein Talent, das muss ich zugeben,
身邊的每一個人 都已經忍無可忍
jeder um mich herum kann es nicht mehr ertragen,
矛盾地我捫心自問 逐漸心灰意冷
widersprüchlich frage ich mich und werde allmählich mutlos.
對著鏡子 裡的自己多難堪
Ich schaue in den Spiegel, mein eigenes Abbild ist so erbärmlich,
開始懷疑 或許不該太勉強
beginne zu zweifeln, ob ich mich nicht zu sehr anstrenge,
最後一戰 是最後希望
der letzte Kampf ist die letzte Hoffnung,
奮力一搏到徹底才沒有遺憾
ich gebe alles, bis es keine Reue mehr gibt.
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的倔強
genauso stur,
總是跌跌撞撞
stolpere immer wieder,
不在乎受傷
ohne auf Verletzungen zu achten.
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的瘋狂
genauso verrückt,
用盡全力追趕
mit aller Kraft rennend,
就算蹈火赴湯
selbst wenn ich durchs Feuer gehen muss.
會發光
Ich werde leuchten,
閃閃發光
hell leuchten,
名揚四方
berühmt werden,
就像他一樣
genau wie er.
頂著豔陽 走過了黑暗
Unter der prallen Sonne, durch die Dunkelheit gegangen,
有嗤笑的眼光 在偷看
spöttische Blicke beobachten mich heimlich,
挫敗愧喪 不自覺悵惘
Niederlagen und Scham, unbewusste Trauer,
咬緊了牙關 抬頭看 在前方 是燦爛
ich beiße die Zähne zusammen, blicke auf, vor mir liegt Glanz.
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的倔強
genauso stur,
總是跌跌撞撞
stolpere immer wieder,
不在乎受傷
ohne auf Verletzungen zu achten.
要像他一樣
Ich will wie er sein,
一樣的瘋狂
genauso verrückt,
用盡全力追趕
mit aller Kraft rennend,
就算蹈火赴湯
selbst wenn ich durchs Feuer gehen muss.





Авторы: Namewee

Namewee feat. 蔡恩雨 Priscilla Abby - 像他一樣 (feat. 蔡恩雨) - Single
Альбом
像他一樣 (feat. 蔡恩雨) - Single
дата релиза
20-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.