Текст и перевод песни 黃明志 - 單身狗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
整個寒冬
一個人度過
The
whole
winter,
I'm
spending
alone
年復一年也只是
反復在蹉跎
Year
after
year,
just
repeating
the
same
old
routine
無盡思念是妳所能給我
Endless
thoughts
of
you
are
all
you
can
give
me
沈默走在
這冷冷街頭
Walking
silently
on
this
cold
street
一杯烈酒裝灑脫
卻湧上心頭
A
glass
of
spirits
to
pretend
I'm
carefree,
but
it
all
comes
flooding
back
回憶拼湊著寂寞的枷鎖
Memories
are
like
pieces
of
a
puzzle,
fitting
together
to
form
the
chains
of
loneliness
夜闌人靜的時候
In
the
dead
of
night
彷彿萬箭穿心的折磨
It
feels
like
a
thousand
arrows
piercing
my
heart
幸福從不曾停留
Happiness
never
stays
伸手去輓留
夢醒了只剩淚流
I
reach
out
to
hold
onto
it,
but
when
I
wake
from
the
dream,
I'm
just
left
with
tears
如雨般滂沱
Pouring
down
like
rain
不要再大聲叫我
單身狗
Don't
call
me
a
single
dog
anymore
不要說街上的狗
很像我
Don't
say
that
the
dogs
on
the
street
look
just
like
me
我緊握拳頭嘶吼
吶喊聲
回應我
I
clench
my
fists
in
defiance
and
scream,
and
the
sound
echoes
back
to
me
單身狗
單身狗
單身狗
Single
dog,
single
dog,
single
dog
Let
it
go
墨鏡我帶走
Let
it
go,
I'll
take
my
sunglasses
with
me
整個寒冬
一個人度過
The
whole
winter,
I'm
spending
alone
年復一年也只是
反復在蹉跎
Year
after
year,
just
repeating
the
same
old
routine
無盡思念是妳所能給我
Endless
thoughts
of
you
are
all
you
can
give
me
沈默走在
這冷冷街頭
Walking
silently
on
this
cold
street
一杯烈酒裝灑脫
卻湧上心頭
A
glass
of
spirits
to
pretend
I'm
carefree,
but
it
all
comes
flooding
back
回憶拼湊著寂寞的枷鎖
Memories
are
like
pieces
of
a
puzzle,
fitting
together
to
form
the
chains
of
loneliness
夜闌人靜的時候
In
the
dead
of
night
彷彿萬箭穿心的折磨
It
feels
like
a
thousand
arrows
piercing
my
heart
幸福從不曾停留
Happiness
never
stays
伸手去輓留
夢醒了只剩淚流
I
reach
out
to
hold
onto
it,
but
when
I
wake
from
the
dream,
I'm
just
left
with
tears
如雨般滂沱
Pouring
down
like
rain
不要再大聲叫我
單身狗
Don't
call
me
a
single
dog
anymore
不要說街上的狗
很像我
Don't
say
that
the
dogs
on
the
street
look
just
like
me
我緊握拳頭嘶吼
吶喊聲
回應我
I
clench
my
fists
in
defiance
and
scream,
and
the
sound
echoes
back
to
me
單身狗
單身狗
單身狗
Single
dog,
single
dog,
single
dog
不要再大聲叫我
單身狗
Don't
call
me
a
single
dog
anymore
不要說街上的狗
很像我
Don't
say
that
the
dogs
on
the
street
look
just
like
me
我緊握拳頭嘶吼
吶喊聲
回應我
I
clench
my
fists
in
defiance
and
scream,
and
the
sound
echoes
back
to
me
單身狗
單身狗
單身狗
Single
dog,
single
dog,
single
dog
Let
it
go
墨鏡我帶走
Let
it
go,
I'll
take
my
sunglasses
with
me
別對我丟骨頭
Don't
throw
bones
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.