黃明志 - 學廣東話 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃明志 - 學廣東話




我住系吉隆坡
Я живу в Куала-Лумпуре
但系来自南部
Но это с юга
识听唔识讲嘅
Я не знаю, умею ли я говорить
嗰度好多
Это очень много
我就系其中一个
Я один из них
唔好意思
Я не это имел в виду
连孟加拉都叻过我
Даже Бангладеш победил меня
我细个就听
Я буду внимательно слушать
Beyond嘅歌
Песня запредельного
学友同华哥都几唔错
Сюэю и брат Хуа - почти одно и то же
嗰日遇到佢 真系索
Я встретил его в тот день. Это действительно ключ к разгадке.
佢话佢来自香港
Он сказал, что приехал из Гонконга
住喺北角
Живу в Норт-Пойнте
喺旺角返工
Переделка в Монг Коке
我想请佢食咖喱角
Я хочу угостить его самосой
我哋睇香港电影
Давайте посмотрим гонконгские фильмы
电视剧都好多
Есть много телесериалов
星爷发哥达哥伟哥哥哥
Синье Фа Брат Да Брат Виагра Брат
呢度唔中意睇配音
Мне не нравится смотреть дубляж
爱原汁原味 好似我
Люби такого же настоящего, как я
虽然广东话讲得唔好 但我会学
Хотя я плохо говорю на кантонском диалекте, я могу научиться
我费咗很长嘅时间
Это заняло у меня много времени
写咗这首歌
Написал эту песню
虽然唔系几标准
Хотя и не так много стандартов
但希望妳可以睇到我
Но надеюсь, ты сможешь меня увидеть
多日苦心训练嘅成果
Результат многодневных упорных тренировок
为了你 我学咗广东话
Я выучил для тебя кантонский диалект
我不舍不弃 不日不夜
Я не хочу сдаваться ни днем, ни ночью
学到半死
Полумертвый
为了妳 我学到舌都僵化
Ради тебя я узнал, что мой язык тверд
已不知不觉 识读识睇
Неосознанно читал и читал
妳快乐吗?
Ты счастлива?
有点野唔系咁容易清楚明白,点解一二三四五六
Это немного дико. Это не так просто понять ясно. Объясните раз, два, три, четыре, пять, шесть.
做乜'七'唔讲得,'九'又唔讲得
Что вы делаете? "Семь" не имеет смысла, и "девять" не имеет смысла.
香港系唔系,唔中意'九七'? 要点'算'先得
Гонконг уже не тот, разве тебе не нравится '97'? Сначала "подсчитываются" основные моменты
罗友又叫屎忽
Ло Тебя еще называют Говном Ху
我唔懒我好勤
Я не ленивый, я такой прилежный
俾我多啲时间
Дай мне больше времени
一定要你 睇到我嘅真心
Вы должны видеть мою искренность
想食妳一啖 唔使惊
Не удивляйтесь, если вы захотите это съесть
我条舌冇毛
У меня нет волос на языке
我可以搬去香港
Я могу переехать в Гонконг
日日陪你老母 唔会丢你老母
Сопровождай свою мать каждый день, не теряй свою мать
一个人喺屋企
Один в доме
可以教教你老妹讲英文say 'Hi'
Я могу научить твою сестру говорить по-английски и говорить "Привет"
你既鞋如果太臭我攞去洗 如果洗唔干净
Если ваши ботинки слишком вонючие, я возьму их и вымою, если их нельзя вымыть чисто.
我就攞来丢 丢乜都得 你唔洗烦
Я просто возьму его и выброшу. Тебе не нужно беспокоиться об этом.
我对你冚家都好好 冚家拎去玩
Я хорошо к тебе отношусь и беру тебя поиграть
冚家都富贵 齐齐去买地产
Все богаты и состоятельны, чтобы покупать недвижимость
冚家既地产叫'冚家产'
Недвижимость Куидзя называется "Недвижимость Куидзя".
为了你 我学咗广东话
Я выучил для тебя кантонский диалект
我不舍不弃 不日不夜
Я не хочу сдаваться ни днем, ни ночью
学到半死
Полумертвый
为了妳 我学到舌都僵化
Ради тебя я узнал, что мой язык тверд
已不知不觉 识读识睇
Неосознанно читал и читал
妳快乐吗?
Ты счастлива?
我知我走音闯祸
Я знаю, что я не в настроении и у меня проблемы
咪笑我发音唔好
Ми Сяо, у меня плохое произношение
我天分就系咁高
Мой талант так высок
俾心机不怕说错
Будьте хитры и не бойтесь совершать ошибки
都差不多
Все так же
最紧要妳会接受我
Самое главное, ты примешь меня
为了你 我学咗广东话
Я выучил для тебя кантонский диалект
我不舍不弃 不日不夜
Я не хочу сдаваться ни днем, ни ночью
学到半死
Полумертвый
为了妳 我学到舌都僵化
Ради тебя я узнал, что мой язык тверд
已不知不觉 识读识睇
Неосознанно читал и читал
妳快乐吗?
Ты счастлива?
我话我听懂咗
Я понимаю, что говорю
妳问我听懂右
Ты просишь меня понять правильно
我想要食公蕉
Я хочу съесть банан
妳问我食唔食喇
Ты спрашиваешь меня, могу я есть или нет
我企妳边皮
Мне нравится твоя кожа на боку
妳问我边度有皮
Вы спрашиваете меня, есть ли у меня кожа на боку
天黑落水咗
Там темно и за бортом
妳问我系么水啊
Вы спрашиваете меня, вода ли это
掘柑掘桔掘金桔
Копайте апельсины, копайте апельсины, копайте кумкваты
掘鸡掘骨掘龟骨
Копай курицу, копай кости, копай черепашьи кости
掘完鸡骨掘金桔
После выкапывания куриных костей, наггетсы кумквата
掘完龟骨掘鸡骨
Выкопав черепашьи кости, выкопайте куриные кости
掘柑掘桔掘金桔
Копайте апельсины, копайте апельсины, копайте кумкваты
掘鸡掘骨掘龟骨
Копай курицу, копай кости, копай черепашьи кости
掘完鸡骨掘金桔
После выкапывания куриных костей, наггетсы кумквата
掘完龟骨掘鸡骨
Выкопав кости черепахи, выкопайте куриные кости





Авторы: Ming Zhi Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.