Namewee feat. R-chord - 揪你出去玩 - Unplugged 花絮版 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Namewee feat. R-chord - 揪你出去玩 - Unplugged 花絮版




揪你出去玩 - Unplugged 花絮版
Зову тебя погулять - Unplugged, закулисная версия
好想飛到紐約 尼客主場揮旗
Так хочу слетать в Нью-Йорк, помахать флагом на стадионе Никс
然後飛到武漢 熱乾麵配豆皮
Потом махнуть в Ухань, уплетать ламен с тофу
到印度吃了甩餅 巴西嘉年華比基尼
В Индии отведать лепешки, в Бразилии на карнавале любоваться на бикини
找個俄羅斯的娃娃 戰鬥到流鼻涕
Найти русскую красотку и сразиться с ней до соплей
倫敦大橋上跳舞 巴黎鐵塔Selfie
На Лондонском мосту потанцевать, у Эйфелевой башни селфи сделать
騎著鬥牛從馬德里 飛奔羅馬競技
На быке из Мадрида домчать до римского Колизея
熱氣球鳥瞰伊斯坦堡 開寶馬穿梭柏林
На воздушном шаре осмотреть Стамбул, на BMW рассекать по Берлину
伊索比亞找譚先生 一起打太極
В Эфиопии найти мистера Тана и вместе с ним тай-чи практиковать
朋友在哪裡 好久都沒聯係
Где же все друзья, так давно не виделись
整天悶在家裡 你爸爸快要窒息
Целыми днями дома сидишь, твой папа скоро задохнется
趕快買張車票 搭個飛機 不管去哪裡
Скорее покупай билет, садись в самолет, куда угодно
請不要再説我無揪
Только не говори, что я тебя не звал
我現在就要揪他 要揪你 揪Everybody
Я тебя зову, зову тебя, зову всех
想要揪你出去玩 要去哪裡 我都可以
Хочу позвать тебя погулять, куда угодно, я готов
想讓全人類傳染 我的熱情
Хочу, чтобы вся планета заразилась моим энтузиазмом
想要揪你出去玩 抱在一起 沒有隔離
Хочу позвать тебя погулять, обняться без всякой изоляции
只要群聚在這裡 感情不會變異
Если будем вместе, наши чувства не мутируют
丟掉口罩 丟掉懷疑 丟掉體溫計Heat On Me
Долой маски, долой сомнения, долой термометры, Heat On Me
不需實名 我就是我 Super抗體
Не нужно имен, я это я, супер-антитело
頭腦發了高燒 因爲太想出逃
У меня жар, потому что я так хочу сбежать
心跳加速狂飆 因爲快受不了
Сердце бешено колотится, потому что я больше не могу терпеть
零號是是誰不重要 我只想當一號主角
Кто там нулевой пациент, неважно, я хочу быть главным героем
快接種我的疫苗 成分裡有過量歡笑
Прививайся моей вакциной, в ее составе передозировка смеха
人和人之間的連結 沒有安全距離
Между людьми нет безопасной дистанции
卸下了防護衣 Kiss me hug me baby
Снимай защитный костюм, поцелуй меня, обними меня, детка
把管狀加冕在頭頂 大口用力呼吸
Надень корону из трубочек и дыши полной грудью
快樂就像病毒 超級傳播者is me
Счастье как вирус, и я супер-распространитель
朋友在哪裡 好久都沒聯係
Где же все друзья, так давно не виделись
整天悶在家裡 你爸爸快要窒息
Целыми днями дома сидишь, твой папа скоро задохнется
趕快買張車票 搭個飛機 不管去哪裡
Скорее покупай билет, садись в самолет, куда угодно
請不要再説我無揪
Только не говори, что я тебя не звал
我現在就要揪他 要揪你 揪你的阿姨
Я тебя зову, зову тебя, зову твою тетю
想要揪你出去玩 要去哪裡 我都可以
Хочу позвать тебя погулять, куда угодно, я готов
想讓全人類傳染 我的熱情
Хочу, чтобы вся планета заразилась моим энтузиазмом
想要揪你出去玩 抱在一起 沒有隔離
Хочу позвать тебя погулять, обняться без всякой изоляции
只要群聚在這裡 感情不會變異
Если будем вместе, наши чувства не мутируют
丟掉口罩 丟掉懷疑 丟掉體溫計Heat On Me
Долой маски, долой сомнения, долой термометры, Heat On Me
不需實名 我就是我 Super抗體
Не нужно имен, я это я, супер-антитело
想要揪你出去玩 要去哪裡 我都可以
Хочу позвать тебя погулять, куда угодно, я готов
想讓全人類傳染 我的熱情
Хочу, чтобы вся планета заразилась моим энтузиазмом
想要揪你出去玩 抱在一起 沒有隔離
Хочу позвать тебя погулять, обняться без всякой изоляции
只要群聚在這裡 感情不會變異
Если будем вместе, наши чувства не мутируют
丟掉口罩 丟掉懷疑 丟掉體溫計Heat On Me
Долой маски, долой сомнения, долой термометры, Heat On Me
不需實名 我就是我 Super抗體
Не нужно имен, я это я, супер-антитело





Авторы: Namewee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.