Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我離開以後
Wenn ich gegangen bin
抹乾眼淚
用力揮揮手
Trockne
deine
Tränen,
winke
kräftig
我親愛的家人朋友
Meine
lieben
Familie
und
Freunde
這場景或許有些沉重
Diese
Szene
mag
etwas
bedrückend
sein
別想太多
讓時間去流梭
Denkt
nicht
zu
viel
darüber
nach,
lasst
die
Zeit
vergehen
聽說那裡不再有傷痛
Ich
habe
gehört,
dass
es
dort
keinen
Schmerz
mehr
gibt
或許會有真正的解脫
Vielleicht
gibt
es
dort
wirkliche
Erlösung
投奔自由
高飛遠走
Der
Freiheit
entgegen,
hoch
fliegen
und
weit
weg
去印證那遙遠浪漫的超脫
Um
jene
ferne,
romantische
Transzendenz
zu
bestätigen
當我離開以後
什麼也沒帶走
Wenn
ich
gegangen
bin,
nehme
ich
nichts
mit
不必為我難過
不必鋪張悼念什麼
Ihr
müsst
nicht
traurig
sein,
keine
aufwendige
Trauerfeier
veranstalten
仰望天空
每秒鐘都有星星墜落
Blickt
zum
Himmel,
jede
Sekunde
fallen
Sterne
一閃即逝
彷彿從不曾來過
Im
Nu
verschwunden,
als
wären
sie
nie
da
gewesen
當我離開以後
離開你的溫柔
Wenn
ich
gegangen
bin,
verlasse
ich
deine
Zärtlichkeit
雖然會有不捨
雖然有遺憾在心中
Obwohl
es
Wehmut
gibt,
obwohl
es
Bedauern
in
meinem
Herzen
gibt
若干年後
或許還會有人提起我
Vielleicht
wird
in
einigen
Jahren
noch
jemand
von
mir
sprechen
聆聽我訴說的夢
Und
meinen
Träumen
lauschen,
von
denen
ich
erzähle
這世界不會停止轉動
Diese
Welt
wird
sich
weiterdrehen
日升日落照常地生活
Sonnenaufgang
und
Sonnenuntergang,
das
Leben
geht
wie
gewohnt
weiter
沒有人會為誰滯留
Niemand
wird
für
jemanden
stehen
bleiben
慶幸我至少曾到此一遊
Ich
bin
froh,
dass
ich
wenigstens
hier
war
當我離開以後
什麼也沒帶走
Wenn
ich
gegangen
bin,
nehme
ich
nichts
mit
不必為我難過
不必鋪張悼念什麼
Ihr
müsst
nicht
traurig
sein,
keine
aufwendige
Trauerfeier
veranstalten
仰望天空
每秒鐘都有星星墜落
Blickt
zum
Himmel,
jede
Sekunde
fallen
Sterne
一閃即逝
彷彿從不曾來過
Im
Nu
verschwunden,
als
wären
sie
nie
da
gewesen
當我離開以後
離開你的溫柔
Wenn
ich
gegangen
bin,
verlasse
ich
deine
Zärtlichkeit
雖然會有不捨
雖然有遺憾在心中
Obwohl
es
Wehmut
gibt,
obwohl
es
Bedauern
in
meinem
Herzen
gibt
若干年後
或許還會有人提起我
Vielleicht
wird
in
einigen
Jahren
noch
jemand
von
mir
sprechen
聆聽我訴說
的夢
Und
meinen
Träumen
lauschen,
von
denen
ich
erzähle
當我離開以後
什麼也沒帶走
Wenn
ich
gegangen
bin,
nehme
ich
nichts
mit
不必為我難過
不必鋪張悼念什麼
Ihr
müsst
nicht
traurig
sein,
keine
aufwendige
Trauerfeier
veranstalten
仰望天空
每秒鐘都有星星墜落
Blickt
zum
Himmel,
jede
Sekunde
fallen
Sterne
一閃即逝
彷彿從不曾來過
Im
Nu
verschwunden,
als
wären
sie
nie
da
gewesen
當我離開以後
離開你的溫柔
Wenn
ich
gegangen
bin,
verlasse
ich
deine
Zärtlichkeit
雖然會有不捨
雖然有遺憾在心中
Obwohl
es
Wehmut
gibt,
obwohl
es
Bedauern
in
meinem
Herzen
gibt
若干年後
或許還會有人提起我
Vielleicht
wird
in
einigen
Jahren
noch
jemand
von
mir
sprechen
翻閱我唱過的歌
Und
die
Lieder,
die
ich
gesungen
habe,
durchblättern
讀著我嚮往的
自由
Und
von
der
Freiheit
lesen,
nach
der
ich
mich
sehne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Namewee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.