Текст и перевод песни Nami Tamaki - もしも願いが・・・
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも願いが・・・
If It Were True...
伝えたいことはわかっているのに
Even
though
I
understand
what
it
is
I
want
to
say
to
you
伝わらない何かを持てあましてる
You
don't
seem
to
understand
something
that
I
am
trying
to
convey
僕のこの想いを過去にしないで
Don't
leave
me
in
the
past,
hanging
onto
this
hopeless
affection
愛したい
愛したい
愛したりない
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
am
so
starved
for
your
love
ほかに何も言えないよ
I
have
nothing
else
to
say
to
you
もしも願いかなうなら
If
my
wish
were
to
come
true
100のメモリー
ゼロにしたいよ
I
would
erase
all
100
of
our
memories
時はいつも駆け足で
Time
always
flies
by
so
quickly
僕の声は届かない
My
voice
can't
reach
you
初めてのキスよりも
More
than
our
first
kiss
昨日が遠く感じる
Yesterday
feels
so
distant
通いあう心ふたつ
Two
hearts
that
used
to
beat
in
unison
どこで離れたんだろう?
When
did
we
start
to
drift
apart?
伝えたいことはわかっているのに
Even
though
I
understand
what
it
is
I
want
to
say
to
you
伝わらない何かに戸惑うばかり
I
am
taken
aback
by
that
something
that
I
can't
quite
seem
to
convey
錆びかけた時間(とき)の
針を戻して
I
want
to
turn
back
the
hands
of
time
on
our
rusty
clock
愛したい
愛したい
愛したりない
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
am
so
starved
for
your
love
ほかに何もいらないよ
I
don't
need
anything
else
ふたり同じ夢を見て
The
two
of
us
had
the
same
dream
ふたりだけの秘密ふやした
Two
just
us,
plenty
of
time
for
secret
rendezvous
月の下で僕たちは
Under
the
moon,
we
were
together
キスの後もふるえてた
We
were
trembling
even
after
we
kissed
不確かなものばかり
Everything
is
so
unsure
集めてしまうみたいだ
It
seems
to
collect
on
me
ため息とつくり笑い
Sighs
and
artificial
laughter
どこで覚えたんだろう?
Where
did
I
learn
such
artificiality?
大切なものはそこにあるのに
The
important
things
are
right
there
in
front
of
me
気まぐれな臆病がふたり邪魔する
My
capricious
timidity
is
getting
in
the
way
of
the
two
of
us
曖昧な言葉
全部投げ捨て
I
will
throw
away
all
my
vague
words
愛したい
愛したい
愛したりない
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
am
so
starved
for
your
love
今は何も見えないよ
I
can't
see
anything
right
now
(All
that
I
want)...
is
YOU
(All
that
I
want)...
is
YOU
(All
that
I
need)...
is
LOVE
(All
that
I
need)...
is
LOVE
(The
more
love
we
give,
the
more
love
we
have)...
(The
more
love
we
give,
the
more
love
we
have)...
Honey,
I
love
you
more
and
more
Honey,
I
love
you
more
and
more
伝えたいことはわかっているのに
Even
though
I
understand
what
it
is
I
want
to
say
to
you
伝わらない何かを持てあましてる
You
don't
seem
to
understand
something
that
I
am
trying
to
convey
僕のこの想いを過去にしないで
Don't
leave
me
in
the
past,
hanging
onto
this
hopeless
affection
愛したい
愛したい
愛したりない
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
am
so
starved
for
your
love
ほかに何も...
I
need
nothing
more...
伝えたいことはわかっているのに
Even
though
I
understand
what
it
is
I
want
to
say
to
you
伝わらない何かに戸惑うばかり
I
am
taken
aback
by
that
something
that
I
can't
quite
seem
to
convey
錆びかけた時間(とき)の
針を戻して
I
want
to
turn
back
the
hands
of
time
on
our
rusty
clock
愛したい
愛したい
愛したりない
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
am
so
starved
for
your
love
ほかに何もいらないよ
I
don't
need
anything
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 潔, 豊島 吉宏, 豊島 吉宏, 松尾 潔
Альбом
STEP
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.