Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
en
haut
en
bas
comme
un
Colibri
Ich
geh'
rauf
und
runter
wie
ein
Kolibri
La
police
tourne
en
ville
avec
calibre
Die
Polizei
fährt
mit
Kaliber
durch
die
Stadt
J'ai
le
plan
dans
la
tête
je
suis
calibré
Ich
hab'
den
Plan
im
Kopf,
ich
bin
kalibriert
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
J'vais
en
haut
en
bas
comme
un
Colibri
Ich
geh'
rauf
und
runter
wie
ein
Kolibri
La
police
tourne
en
ville
avec
calibre
Die
Polizei
fährt
mit
Kaliber
durch
die
Stadt
J'ai
le
plan
dans
la
tête
je
suis
calibré
Ich
hab'
den
Plan
im
Kopf,
ich
bin
kalibriert
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
pétasses
qui
voudraient
m'assassiner
Es
gibt
Schlampen,
die
mich
ermorden
wollen
Elle
voudrait
qu'je
la
traîne
au
ciné
Sie
möchte,
dass
ich
sie
ins
Kino
ausführe
Moi
j'voudrais
bien
la
dédommager
Ich
würde
sie
gerne
entschädigen
Parce
que
dans
son
p'tit
cœur
j'fais
des
dommages
Weil
ich
in
ihrem
kleinen
Herzen
Schaden
anrichte
J'ai
les
mains
dans
le
dos
comme
un
otage
Ich
habe
die
Hände
auf
dem
Rücken
wie
eine
Geisel
Si
tu
poste
la
photo
mets
pas
nos
tags
Wenn
du
das
Foto
postest,
markiere
uns
nicht
Des
potes
qui
révisent
des
potes
qui
tag
Freunde,
die
lernen,
Freunde,
die
markieren
Nous
on
dit
c'qui
dérange
tu
fermes
ta
gueule
Wir
sagen,
was
stört,
du
hältst
deinen
Mund
J'écris
des
dingueries
comme
une
p'tite
folasse
avec
tout
le
naturel
d'Émile
Zola
Ich
schreibe
verrückte
Sachen
wie
eine
kleine
Verrückte,
mit
der
ganzen
Natürlichkeit
von
Émile
Zola
Ils
voulaient
le
faire
s'y
sont
pris
trop
tard
Sie
wollten
es
tun,
haben
sich
aber
zu
spät
darum
gekümmert
J'mets
deux
doigts
dans
sa
bouche
et
ça
vire
au
drame
Ich
stecke
ihr
zwei
Finger
in
den
Mund
und
es
wird
zum
Drama
On
sort
sous
la
lune
et
ça
pop
Wir
gehen
unter
dem
Mond
raus
und
es
knallt
3 étoiles
sous
gaz
dans
la
tchop
3 Sterne
unter
Gas
im
Auto
On
sort
sous
la
lune
et
ça
pop
Wir
gehen
unter
dem
Mond
raus
und
es
knallt
3 étoiles
sous
gaz
dans
la
tchop
3 Sterne
unter
Gas
im
Auto
On
sort
sous
la
lune
et
ça
pop
Wir
gehen
unter
dem
Mond
raus
und
es
knallt
On
sort
sous
la
lune
et
ça
pop
Wir
gehen
unter
dem
Mond
raus
und
es
knallt
3 étoiles
sous
gaz
dans
la
tchop
3 Sterne
unter
Gas
im
Auto
On
sort
sous
la
lune
et
ça
pop
Wir
gehen
unter
dem
Mond
raus
und
es
knallt
On
sort
sous
la
lune
et
ça
pop
Wir
gehen
unter
dem
Mond
raus
und
es
knallt
3 étoiles
sous
gaz
dans
la
tchop
3 Sterne
unter
Gas
im
Auto
J'vais
en
haut
en
bas
comme
un
Colibri
Ich
geh'
rauf
und
runter
wie
ein
Kolibri
La
police
tourne
en
ville
avec
calibre
Die
Polizei
fährt
mit
Kaliber
durch
die
Stadt
J'ai
le
plan
dans
la
tête
je
suis
calibré
Ich
hab'
den
Plan
im
Kopf,
ich
bin
kalibriert
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
J'vais
en
haut
en
bas
comme
un
Colibri
Ich
geh'
rauf
und
runter
wie
ein
Kolibri
La
police
tourne
en
ville
avec
calibre
Die
Polizei
fährt
mit
Kaliber
durch
die
Stadt
J'ai
le
plan
dans
la
tête
je
suis
calibré
Ich
hab'
den
Plan
im
Kopf,
ich
bin
kalibriert
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Y'a
des
negros
qui
voudraient
me
sacrifier
Es
gibt
Negros,
die
mich
opfern
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Ferdinand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.