Namika Ozz - JBBB - перевод текста песни на немецкий

JBBB - Namika Ozzперевод на немецкий




JBBB
JBBB
Sous JB j'suis un JBBB
Unter JB bin ich ein JBBB
Frôle la mort depuis que j'suis bébé
Streife den Tod, seit ich ein Baby bin
Très très peu de personnes m'ont aidé
Sehr, sehr wenige Leute haben mir geholfen
J'suis sous alcool fort toi t'es sous MD
Ich bin voll starkem Alkohol, du bist auf MD
J'vois les flammes de l'enfer sous mes pieds
Ich sehe die Flammen der Hölle unter meinen Füßen
Et les flammes de l'amour sur l'épée
Und die Flammen der Liebe auf dem Schwert
J'allume pas de brasier pour une femme
Ich zünde kein Feuer für eine Frau an
Dans la nuit on brille comme Notre-Dame
In der Nacht leuchten wir wie Notre-Dame
J'ai la foi j'ai le médicament
Ich habe den Glauben, ich habe das Medikament
J'ai déjà perdu ma vie d'avant
Ich habe mein früheres Leben schon verloren
Dans l'jardin avec Ève et Adam
Im Garten mit Eva und Adam
J'fais un plan pour qu'on graille le serpent
Ich mache einen Plan, damit wir die Schlange fressen
Les yeux sur le compteur de vitesse
Die Augen auf dem Tachometer
J'vais p'têtre mourir à cause de l'ivresse
Ich werde vielleicht an Trunkenheit sterben
J'suis dans la ville avec deux négresses
Ich bin in der Stadt mit zwei Mädels
Les ciseaux et la fumée me blessent
Die Schere und der Rauch verletzen mich
Quand j'suis bien dans ma tête j'prends un coup
Wenn es mir gut geht, trinke ich einen
Quand j'suis mal dans ma tête j'prends un coup
Wenn es mir schlecht geht, trinke ich einen
Quand j'suis au fond d'la fête j'prends un coup
Wenn ich am Ende der Party bin, trinke ich einen
J'me fais frapper negro j'prends des coups
Ich werde geschlagen, Negro, ich kassiere Schläge
J'ai 2-3-4 anneaux comme Audi
Ich habe 2-3-4 Ringe wie Audi
5-6 pierres sur le gant d'l'infini
5-6 Steine auf dem Handschuh der Unendlichkeit
7-8-9 shinobis dans l'équipe
7-8-9 Shinobis im Team
Tu les verras pas tous dans les clips
Du wirst sie nicht alle in den Clips sehen
À l'école très souvent en retard
In der Schule sehr oft zu spät
J'allume une cigarette dans le noir
Ich zünde eine Zigarette im Dunkeln an
Et ma mère a très peur quand je pars
Und meine Mutter hat große Angst, wenn ich gehe
J'vois qu'elle pleure son fils dans son regard
Ich sehe, dass sie ihren Sohn in ihren Augen beweint
J'suis avec Ayrtonnerre sur Paris
Ich bin mit Ayrtonnerre in Paris
On a pas rendu tout c'qu'on a pris
Wir haben nicht alles zurückgegeben, was wir genommen haben
La montée était plutôt rapide
Der Aufstieg war ziemlich schnell
Mais la descente nous attendait après
Aber der Abstieg erwartete uns danach
Reste plus de Bison j'ouvre une Porter
Kein Bison mehr übrig, ich öffne ein Porter
Juste après j'me sens fly comme Peter
Gleich danach fühle ich mich fly wie Peter
J'ai cliqué sur son profil Twitter
Ich habe auf ihr Twitter-Profil geklickt
J'suis devenu vert comme Petit-Cœur
Ich bin grün geworden wie Piccolo
Les faux negros pullulent comme des Youtubeuses
Die falschen Negros wimmeln wie YouTuberinnen
Ils plantent ton dos pour tchek une meuf ou pour du buzz
Sie stechen dir in den Rücken, um ein Mädchen zu checken oder für Buzz
J'suis grave fonsdé sur la voie rapide
Ich bin schwer zugedröhnt auf der Überholspur
Précau frangin t'sais déjà on se voit après
Vorsicht, Bruder, du weißt ja, wir sehen uns danach
Elle m'essaye mais je cons' pas la verte
Sie versucht es bei mir, aber ich nehme das Grüne nicht
Ta meuf est conne je pars pas avec
Deine Freundin ist dumm, ich gehe nicht mit ihr
Respect le taf de Karl Lagerfeld
Respektiere die Arbeit von Karl Lagerfeld
Mais fuck un raciste je l'emmerde après
Aber scheiß auf einen Rassisten, ich gehe ihm danach auf die Nerven
J'suis dans la vallée, dans le Mordor
Ich bin im Tal, in Mordor
Il est 4 heures du mat' et j'suis mort dehors
Es ist 4 Uhr morgens und ich bin draußen tot
J'ai vu un vampire je l'ai mordu
Ich habe einen Vampir gesehen, ich habe ihn gebissen
J'ai la haine des sorciers comme Mordo
Ich hasse Zauberer wie Mordo
Son visage était triste j'l'ai dessiné
Ihr Gesicht war traurig, ich habe es gezeichnet
Elle faisait grave partie de ma destinée
Sie war wirklich ein Teil meines Schicksals
J'ai plusieurs humeurs, j'ai plusieurs flows
Ich habe mehrere Stimmungen, ich habe mehrere Flows
J'aime plusieurs humains, j'aime plusieurs faux
Ich liebe mehrere Menschen, ich liebe mehrere Falsche
Dans la soirée j'vois des gars qui ricanent
Auf der Party sehe ich Typen, die grinsen
Ça fait 2-3 ans que tous mes amis cannent
Seit 2-3 Jahren sterben alle meine Freunde
Donc je m'en fous
Also ist es mir egal
Donc je m'en fous, après je vois flou
Also ist es mir egal, danach sehe ich verschwommen





Авторы: Enzo Ferdinand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.