Текст и перевод песни Namika Ozz - JBBB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
JB
j'suis
un
JBBB
Under
JB's
influence,
I'm
a
JBBB
Frôle
la
mort
depuis
que
j'suis
bébé
Been
brushing
with
death
since
I
was
a
baby
Très
très
peu
de
personnes
m'ont
aidé
Very
few
people
have
helped
me
J'suis
sous
alcool
fort
toi
t'es
sous
MD
I'm
on
hard
liquor,
you're
on
MDMA
J'vois
les
flammes
de
l'enfer
sous
mes
pieds
I
see
the
flames
of
hell
beneath
my
feet
Et
les
flammes
de
l'amour
sur
l'épée
And
the
flames
of
love
upon
the
sword
J'allume
pas
de
brasier
pour
une
femme
I
don't
start
fires
for
a
man
Dans
la
nuit
on
brille
comme
Notre-Dame
In
the
night
we
shine
like
Notre
Dame
J'ai
la
foi
j'ai
le
médicament
I
have
faith,
I
have
the
medicine
J'ai
déjà
perdu
ma
vie
d'avant
I've
already
lost
my
former
life
Dans
l'jardin
avec
Ève
et
Adam
In
the
garden
with
Eve
and
Adam
J'fais
un
plan
pour
qu'on
graille
le
serpent
I'm
making
a
plan
so
we
can
devour
the
serpent
Les
yeux
sur
le
compteur
de
vitesse
Eyes
on
the
speedometer
J'vais
p'têtre
mourir
à
cause
de
l'ivresse
I
might
die
because
of
drunkenness
J'suis
dans
la
ville
avec
deux
négresses
I'm
in
the
city
with
two
black
girls
Les
ciseaux
et
la
fumée
me
blessent
The
scissors
and
the
smoke
hurt
me
Quand
j'suis
bien
dans
ma
tête
j'prends
un
coup
When
I'm
good
in
my
head,
I
take
a
hit
Quand
j'suis
mal
dans
ma
tête
j'prends
un
coup
When
I'm
bad
in
my
head,
I
take
a
hit
Quand
j'suis
au
fond
d'la
fête
j'prends
un
coup
When
I'm
at
the
heart
of
the
party,
I
take
a
hit
J'me
fais
frapper
negro
j'prends
des
coups
I
get
hit,
man,
I
take
hits
J'ai
2-3-4
anneaux
comme
Audi
I
have
2-3-4
rings
like
Audi
5-6
pierres
sur
le
gant
d'l'infini
5-6
stones
on
the
Infinity
Gauntlet
7-8-9
shinobis
dans
l'équipe
7-8-9
shinobi
in
the
squad
Tu
les
verras
pas
tous
dans
les
clips
You
won't
see
them
all
in
the
music
videos
À
l'école
très
souvent
en
retard
At
school,
very
often
late
J'allume
une
cigarette
dans
le
noir
I
light
a
cigarette
in
the
dark
Et
ma
mère
a
très
peur
quand
je
pars
And
my
mother
is
very
scared
when
I
leave
J'vois
qu'elle
pleure
son
fils
dans
son
regard
I
see
her
crying
for
her
daughter
in
her
eyes
J'suis
avec
Ayrtonnerre
sur
Paris
I'm
with
Ayrtonnerre
in
Paris
On
a
pas
rendu
tout
c'qu'on
a
pris
We
didn't
give
back
everything
we
took
La
montée
était
plutôt
rapide
The
climb
was
rather
fast
Mais
la
descente
nous
attendait
après
But
the
descent
awaited
us
after
Reste
plus
de
Bison
j'ouvre
une
Porter
No
more
Bison
left,
I
open
a
Porter
Juste
après
j'me
sens
fly
comme
Peter
Right
after,
I
feel
fly
like
Peter
J'ai
cliqué
sur
son
profil
Twitter
I
clicked
on
his
Twitter
profile
J'suis
devenu
vert
comme
Petit-Cœur
I
turned
green
like
the
Grinch
Les
faux
negros
pullulent
comme
des
Youtubeuses
Fake
thugs
are
swarming
like
YouTubers
Ils
plantent
ton
dos
pour
tchek
une
meuf
ou
pour
du
buzz
They'll
stab
you
in
the
back
to
check
out
a
girl
or
for
some
buzz
J'suis
grave
fonsdé
sur
la
voie
rapide
I'm
seriously
wasted
on
the
highway
Précau
frangin
t'sais
déjà
on
se
voit
après
Be
careful,
bro,
you
know
we'll
see
each
other
later
Elle
m'essaye
mais
je
cons'
pas
la
verte
She
tries
me,
but
I
don't
understand
the
green
Ta
meuf
est
conne
je
pars
pas
avec
Your
girl
is
dumb,
I'm
not
leaving
with
her
Respect
le
taf
de
Karl
Lagerfeld
Respect
Karl
Lagerfeld's
work
Mais
fuck
un
raciste
je
l'emmerde
après
But
fuck
a
racist,
I'll
screw
him
later
J'suis
dans
la
vallée,
dans
le
Mordor
I'm
in
the
valley,
in
Mordor
Il
est
4 heures
du
mat'
et
j'suis
mort
dehors
It's
4 AM
and
I'm
dead
outside
J'ai
vu
un
vampire
je
l'ai
mordu
I
saw
a
vampire,
I
bit
him
J'ai
la
haine
des
sorciers
comme
Mordo
I
hate
sorcerers
like
Mordo
Son
visage
était
triste
j'l'ai
dessiné
His
face
was
sad,
I
drew
it
Elle
faisait
grave
partie
de
ma
destinée
He
was
a
big
part
of
my
destiny
J'ai
plusieurs
humeurs,
j'ai
plusieurs
flows
I
have
several
moods,
I
have
several
flows
J'aime
plusieurs
humains,
j'aime
plusieurs
faux
I
love
several
humans,
I
love
several
fakes
Dans
la
soirée
j'vois
des
gars
qui
ricanent
In
the
evening
I
see
guys
sneering
Ça
fait
2-3
ans
que
tous
mes
amis
cannent
It's
been
2-3
years
since
all
my
friends
have
been
leaving
Donc
je
m'en
fous
So
I
don't
care
Donc
je
m'en
fous,
après
je
vois
flou
So
I
don't
care,
afterwards
I
see
blurry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.