Текст и перевод песни Namika Ozz - Lumos (feat. Ayrtonnerre & 16)
Lumos (feat. Ayrtonnerre & 16)
Люмос (совместно с Ayrtonnerre и 16)
23
heures
ça
tire
comme
à
Napoli
23
часа,
стреляют,
как
в
Неаполе
Fuck
un
fufu
fuck
un
nègre
impoli
К
чёрту
болтологию,
к
чёрту
грубияна
Fume
un
teh
comme
si
c'tait
l'dernier
d'ma
vie
Курим
косяк,
словно
последний
в
моей
жизни
Fume
ce
porc
si
tu
veux
rester
en
vie
Забей
эту
дрянь,
если
хочешь
жить
J'pars
du
tel-hô
pour
faire
ce
blé
tu
sais
Я
ухожу
из
отеля,
чтобы
заработать
эти
деньги,
ты
знаешь
J'suis
un
ange
ils
ont
arraché
mes
ailes
Я
ангел,
у
которого
отняли
крылья
J'fly
en
haut
quand
je
me
pose
avec
elle
Я
парю
в
небесах,
когда
я
с
тобой
L'amour
meurt
mais
le
cash
est
éternel
Любовь
умирает,
но
деньги
вечны
Gloire
éternelle,
j'en
ai
fais
baver
plus
d'un
Вечная
слава,
я
заставила
многих
пускать
слюни
T'as
remis
l'diez
à
demain
negro
je
serre
pas
ta
main
Ты
отложил
десятку
на
завтра,
приятель,
я
не
жму
твою
руку
Le
noir
me
va
bien
du
coup
ils
disent
Tonnerre
l'assassin
Чёрный
мне
идёт,
поэтому
они
зовут
меня
Тоннер-убийца
Mes
negros
mangent
à
leur
faim
Мои
ребята
едят
досыта
Kichtas
du
soir
au
matin
Набивают
животы
с
вечера
до
утра
23
heures
ça
tire
comme
à
Napoli
23
часа,
стреляют,
как
в
Неаполе
Fuck
un
fufu
fuck
un
nègre
impoli
К
чёрту
болтологию,
к
чёрту
грубияна
Fume
un
teh
comme
si
c'tait
l'dernier
d'ma
vie
Курим
косяк,
словно
последний
в
моей
жизни
Fume
ce
porc
si
tu
veux
rester
en
vie
Забей
эту
дрянь,
если
хочешь
жить
J'suis
avec
elle
et
j'y
pense
toute
la
nuit
Я
с
тобой,
и
думаю
о
тебе
всю
ночь
Ils
s'attachent
à
des
choses,
moi
mon
frère
est
parti
Они
цепляются
за
вещи,
а
мой
брат
ушёл
Le
ciel
est
trop
gris,
y'a
trop
d'monde
à
Paris
Небо
слишком
серое,
слишком
много
людей
в
Париже
J'ai
un
masque
sur
la
face,
t'as
masqué
ton
crédit
У
меня
маска
на
лице,
ты
скрыл
свой
кредит
Ces
negros
sont
fake
Namika
me
l'a
dit
Эти
парни
фальшивые,
Намика
мне
сказала
Ils
m'ont
rendu
malade
mes
ancêtres
l'ont
prédit
Они
сделали
меня
больной,
мои
предки
предсказали
это
Mes
ancêtres
l'ont
prédit
Мои
предки
предсказали
это
J'ai
froid
et
j'ai
peur
dans
la
capitale
Мне
холодно
и
страшно
в
столице
Ils
veulent
qu'on
se
tue
comme
au
Capitole
Они
хотят,
чтобы
мы
убивали
друг
друга,
как
в
Капитолии
Ma
princesse
est
die
au
fond
du
château
Моя
принцесса
умерла
в
глубине
замка
Y'a
plein
de
manikous
au
fond
du
chapeau
В
глубине
шляпы
полно
сюрпризов
J'suis
dans
un
mood
anxieux
У
меня
тревожное
настроение
Mais
j'suis
dans
un
mood
où
j'peux
pas
manquer
de
motiv'
Но
я
в
таком
настроении,
что
не
могу
потерять
мотивацию
Un
serpent
sur
la
côte
j'ai
léché
le
motif
Змея
на
побережье,
я
слизала
узор
J'suis
dans
un
mood
où
c'qu'elle
dit
me
rend
émotif
Я
в
таком
настроении,
что
её
слова
трогают
меня
до
глубины
души
J'suis
dans
un
mood
où
j'peux
pas
manquer
de
motiv'
Я
в
таком
настроении,
что
не
могу
потерять
мотивацию
Et
hier
soir
c'était
chaud
j'ai
vesqui
les
gros
titres
И
вчера
вечером
было
жарко,
я
просмотрела
заголовки
Elle
rabâche
mes
erreurs
comme
si
j'étais
fautif
Она
перечисляет
мои
ошибки,
как
будто
я
виновата
Elle
rabâche
mes
erreurs
comme
si
j'étais
fautif
Она
перечисляет
мои
ошибки,
как
будто
я
виновата
J'ai
dégrafé
mon
cœur
juste
avant
son
soutif
Я
расстегнула
своё
сердце
прямо
перед
её
лифчиком
À
3 heures
sur
le
toit
j'ai
pas
vu
ses
notif'
В
3 часа
на
крыше
я
не
видела
её
уведомлений
23
heures
ça
tire
comme
à
Napoli
23
часа,
стреляют,
как
в
Неаполе
Fuck
un
fufu
fuck
un
nègre
impoli
К
чёрту
болтологию,
к
чёрту
грубияна
Fume
un
teh
comme
si
c'tait
l'dernier
d'ma
vie
Курим
косяк,
словно
последний
в
моей
жизни
Fume
ce
porc
si
tu
veux
rester
en
vie
Забей
эту
дрянь,
если
хочешь
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François-xavier Nadeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.