Текст и перевод песни Namika feat. Lary - Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leerer
Blick,
der
vorbeifliegt
Empty
gaze
passing
by
Als
hättest
du
mich
nicht
geseh'n
As
if
you
haven't
seen
me
Aber
ist
schon
okay
But
it's
okay
Aber
ist
schon
okay
But
it's
okay
Und
jeder
macht
so
sein
Ding
jetzt
And
everyone
does
their
own
thing
now
Freunde,
die
dazwischen
steh'n
Friends
standing
in
between
Aber
ist
schon
okay
But
it's
okay
Bald
tut's
nicht
mehr
weh
Soon
it
won't
hurt
anymore
Denn
das,
was
war
Because
what
was
Vernebelt
durch
den
Rauch
Is
blurred
by
the
smoke
Und
ist
nicht
mehr
da,
ahh
And
is
no
longer
there,
ahh
Der
Morgen
schlägt
die
Nacht
Morning
beats
the
night
Und
ein
neuer
Tag
bricht
an
And
a
new
day
breaks
Und
es
tut
nicht
mehr
weh
And
it
doesn't
hurt
anymore
Nein,
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
No,
I
don't
want
to
be
your
friend
Du
musst
nicht
wissen,
wen
ich
seh'
You
don't
need
to
know
who
I
see
Denn
es
ist
schon
okay
Because
it's
okay
Ich
weiß,
bald
tut's
nicht
mehr
weh
I
know,
soon
it
won't
hurt
anymore
Und
jeder
macht
so
sein
Ding
jetzt
And
everyone
does
their
own
thing
now
Und
unsre
Freunde
können's
versteh'n
And
our
friends
can
understand
Denn
es
ist
schon
okay
Because
it's
okay
Bald
tut's
nicht
mehr
weh
Soon
it
won't
hurt
anymore
Denn
das,
was
war
Because
what
was
Vernebelt
durch
den
Rauch
Is
blurred
by
the
smoke
Und
ist
nicht
mehr
da,
ahh
And
is
no
longer
there,
ahh
Der
Morgen
schlägt
die
Nacht
Morning
beats
the
night
Und
ein
neuer
Tag
bricht
an
And
a
new
day
breaks
Und
es
tut
nicht
mehr
weh
And
it
doesn't
hurt
anymore
Dein
Bild
verblasst
Your
image
fades
Ich
seh'
immer
klarer,
immer
klarer
I
see
clearer
and
clearer
Ich
weiß
eh,
den
Rest
I
already
know
the
rest
Klärt
immer
Karma,
immer
Karma
Karma
always
sorts
it
out,
always
karma
Und
ich
hör'
dich
reden
And
I
hear
you
talk
Neues
Leben,
neues
Glück,
yeah,
yeah
New
life,
new
happiness,
yeah,
yeah
Aber
ist
schon
okay
But
it's
okay
Aber
ist
schon
okay
But
it's
okay
Denn
das,
was
war
Because
what
was
Vernebelt
durch
den
Rauch
Is
blurred
by
the
smoke
Und
ist
nicht
mehr
da,
ahh
And
is
no
longer
there,
ahh
Der
Morgen
schlägt
die
Nacht
Morning
beats
the
night
Und
ein
neuer
Tag
bricht
an
And
a
new
day
breaks
Und
es
tut
nicht
mehr
weh
And
it
doesn't
hurt
anymore
(Und
es
tut
nicht
mehr
weh)
(And
it
doesn't
hurt
anymore)
(Und
es
ist
schon
okay)
(And
it's
okay)
(Denn
es
tut
nicht
mehr
weh,
ja
ja)
(Because
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
yeah)
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
(Und
es
tut
nicht
mehr
weh)
(And
it
doesn't
hurt
anymore)
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
(Und
es
tut
nicht
mehr
weh)
(And
it
doesn't
hurt
anymore)
(Ja
ja
ja
ja)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Und
es
ist
schon
okay,
jaja)
(And
it's
okay,
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: beatgees, hanan hamdi, lary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.