Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieblingsmensch (Beatgees Remix)
Favorite Person (Beatgees Remix)
Manchmal
fühl‘
ich
mich
hier
falsch,
wie
ein
Segelschiff
im
All
Sometimes
I
feel
out
of
place
here,
like
a
sailboat
in
space
Aber
bist
du
mit
mir
an
Bord
bin
ich
gerne
durchgeknallt
But
with
you
on
board,
I'm
happy
to
be
a
little
crazy
Selbst
der
Stau
auf
der
A2
is‘
mit
dir
blitzschnell
vorbei
Even
the
traffic
jam
on
the
A2
flies
by
with
you
Und
die
Plörre
von
der
Tanke
schmeckt
wie
Kaffee
auf
Hawaii
(yeah)
And
the
cheap
gas
station
coffee
tastes
like
a
Hawaiian
brew
(yeah)
Auch,
wenn
ich
schweig‘,
du
weißt
Bescheid
Even
when
I'm
silent,
you
understand
Ich
brauch‘
gar
nichts
sagen,
ein
Blick
reicht
I
don't
need
to
say
anything,
a
glance
is
enough
Und
wird
uns
der
Alltag
hier
zu
grau
And
if
everyday
life
here
becomes
too
gray
Pack‘
ich
dich
ein,
wir
sind
dann
mal
raus
I'll
pack
you
up,
and
we'll
get
away
Hallo
Lieblingsmensch,
ein
Riesenkompliment,
dafür,
dass
du
mich
so
gut
kennst
Hello
favorite
person,
a
huge
compliment,
for
knowing
me
so
well
Bei
dir
kann
ich
ich
sein,
verträumt
und
verrückt
sein
With
you
I
can
be
myself,
dreamy
and
crazy
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Danke
Lieblingsmensch,
schön,
dass
wir
uns
kennen
Thank
you
favorite
person,
it's
wonderful
to
know
you
Hallo
Lieblingsmensch,
ein
Riesenkompliment,
dafür,
dass
du
mich
so
gut
kennst
Hello
favorite
person,
a
huge
compliment,
for
knowing
me
so
well
Bei
dir
kann
ich
ich
sein,
verträumt
und
verrückt
sein
With
you
I
can
be
myself,
dreamy
and
crazy
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Danke
Lieblingsmensch,
schön,
dass
wir
uns
kennen
Thank
you
favorite
person,
it's
wonderful
to
know
you
Absolut
niemand
darf's
erfahr'n,
aber
dir
vertrau‘
ich's
an
Absolutely
no
one
can
know,
but
I
confide
in
you
Weil
du's
sicher
aufbewahrst,
meine
Area
51
Because
you'll
surely
keep
it
safe,
my
Area
51
Und
manchmal
dreh'n
wir
uns
im
Kreis,
aus
‘ner
Kleinigkeit
wird
Streit
And
sometimes
we
go
in
circles,
a
small
thing
turns
into
a
fight
Aber
mehr
als
fünf
Minuten
kann
ich
dir
nich'
böse
sein
(yeah)
But
I
can't
be
mad
at
you
for
more
than
five
minutes
(yeah)
Mach
ich
dir
was
vor,
fällt's
dir
sofort
auf
If
I
try
to
fool
you,
you
notice
it
right
away
Lass
ich
mich
häng'n,
dann
baust
du
mich
auf
If
I
let
myself
down,
you
build
me
back
up
Manchmal
wiegt
der
Alltag
schwer
wie
Blei
Sometimes
everyday
life
weighs
heavy
like
lead
Doch
sind
wir
zu
zweit,
scheint
alles
so
leicht
But
when
we're
together,
everything
seems
so
light
Hallo
Lieblingsmensch,
ein
Riesenkompliment,
dafür,
dass
du
mich
so
gut
kennst
Hello
favorite
person,
a
huge
compliment,
for
knowing
me
so
well
Bei
dir
kann
ich
ich
sein,
verträumt
und
verrückt
sein
With
you
I
can
be
myself,
dreamy
and
crazy
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Danke
Lieblingsmensch,
schön,
dass
wir
uns
kennen
Thank
you
favorite
person,
it's
wonderful
to
know
you
Hallo
Lieblingsmensch,
ein
Riesenkompliment,
dafür,
dass
du
mich
so
gut
kennst
Hello
favorite
person,
a
huge
compliment,
for
knowing
me
so
well
Bei
dir
kann
ich
ich
sein,
verträumt
und
verrückt
sein
With
you
I
can
be
myself,
dreamy
and
crazy
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Danke
Lieblingsmensch,
schön,
dass
wir
uns
kennen
Thank
you
favorite
person,
it's
wonderful
to
know
you
Zeiten
ändern
sich
und
wir
uns
gleich
mit
Times
change
and
we
change
along
with
them
Du
und
ich,
so
jung
auf
diesem
alten
Polaroid-Bild
You
and
I,
so
young
in
this
old
Polaroid
picture
Das
letzte
Mal
als
wir
uns
sah'n
ist
viel
zu
lang
her
The
last
time
we
saw
each
other
was
far
too
long
ago
Doch
jetzt
lachen
wir,
als
wenn
du
nie
weggewesen
wärst
But
now
we're
laughing
as
if
you'd
never
been
gone
Hallo
Lieblingsmensch,
ein
Riesenkompliment,
dafür,
dass
du
mich
so
gut
kennst
Hello
favorite
person,
a
huge
compliment,
for
knowing
me
so
well
Bei
dir
kann
ich
ich
sein,
verträumt
und
verrückt
sein
With
you
I
can
be
myself,
dreamy
and
crazy
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Danke
Lieblingsmensch,
schön,
dass
wir
uns
kennen
Thank
you
favorite
person,
it's
wonderful
to
know
you
Hallo
Lieblingsmensch,
ein
Riesenkompliment,
dafür,
dass
du
mich
so
gut
kennst
Hello
favorite
person,
a
huge
compliment,
for
knowing
me
so
well
Bei
dir
kann
ich
ich
sein,
verträumt
und
verrückt
sein
With
you
I
can
be
myself,
dreamy
and
crazy
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Danke
Lieblingsmensch,
schön,
dass
wir
uns
kennen
Thank
you
favorite
person,
it's
wonderful
to
know
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.