Текст и перевод песни Namika - Mailbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
Baby,
sayonara,
ich
bin
in
Guatemala
Baby,
baby,
sayonara,
I'm
in
Guatemala
Trink'
aus
einer
Kokosnuss
und
esse
Empanadas
Sipping
on
a
coconut,
munching
on
empanadas
Brauch'
mal
wieder
Zeit
für
mich,
vielleicht
auch
nach
Barbados
Need
some
time
for
myself,
maybe
even
Barbados
Und
wenn
du
gleich
ein
Piep
hörst,
sprich
mir
auf
die
Mailbox
And
if
you
hear
a
beep,
leave
me
a
message
on
my
mailbox
Ey,
lass
mich
bitte
in
Ruh
(bitte
in
Ruh)
Hey,
please
leave
me
alone
(leave
me
alone)
Kann
das
nicht
warten?
Hab'
grad
wirklich
zu
tun
(wirklich
zu
tun)
Can't
this
wait?
I'm
really
busy
right
now
(really
busy)
Zwischen
E-Mails
checken
und
Fitness
am
Pool
(Fitness
am
Pool)
Between
checking
emails
and
poolside
fitness
(poolside
fitness)
Hab'
ich
'n
gottverdammtes
Business
zu
rul'n
(ai-ai-ai-ja)
I
have
a
goddamn
business
to
run
(oh-oh-oh-yeah)
Mein
Lifestyle
dokumentiert
auf
Insta
(woo)
My
lifestyle
documented
on
Insta
(woo)
Eher
filigran
wie
Ballerina-Hintern
More
delicate
than
a
ballerina's
butt
Orangenschal'n
schwimm'n
in
mei'm
Ginger
Orange
peels
swimming
in
my
ginger
Heiß
wie
Sansibar,
Tansania
im
Winter
(ah)
Hot
like
Zanzibar,
Tanzania
in
winter
(ah)
Mach'
Abrakadabra,
dann
Abrakalila
Abracadabra,
then
bibbidi-bobbidi-boo
Business
mit
Lines,
aber
ich
bin
kein
Dealer
Business
with
lines,
but
I'm
no
dealer
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
komme
wieder
Don't
worry,
I'll
be
back
Baby,
Baby,
sayonara,
ich
bin
in
Guatemala
Baby,
baby,
sayonara,
I'm
in
Guatemala
Trink'
aus
einer
Kokosnuss
und
esse
Empanadas
Sipping
on
a
coconut,
munching
on
empanadas
Brauch'
mal
wieder
Zeit
für
mich,
vielleicht
auch
nach
Barbados
Need
some
time
for
myself,
maybe
even
Barbados
Und
wenn
du
gleich
ein
Piep
hörst,
sprich
mir
auf
die
Mailbox
And
if
you
hear
a
beep,
leave
me
a
message
on
my
mailbox
Ey,
lass
mich
bitte
in
Ruh
(bitte
in
Ruh)
Hey,
please
leave
me
alone
(leave
me
alone)
Kann
das
nicht
warten?
Hab'
grad
wirklich
zu
tun
(wirklich
zu
tun)
Can't
this
wait?
I'm
really
busy
right
now
(really
busy)
Zwischen
E-Mails
checken
und
Fitness
am
Pool
(Fitness
am
Pool)
Between
checking
emails
and
poolside
fitness
(poolside
fitness)
Hab'
ich
'n
gottverdammtes
Business
zu
rul'n
(ai-ai-ai-ja)
I
have
a
goddamn
business
to
run
(oh-oh-oh-yeah)
Genieß'
die
Höhenflüge
im
Paradies
(heh)
Soaring
high
in
paradise
(heh)
Aber
bleib'
aufm
Teppich
wie
Aladdin
(wouh)
But
staying
grounded
like
Aladdin
(woo)
Leb'
meine
Träume
und
Fantasien
Living
my
dreams
and
fantasies
Das
ist
ausschlaggebend,
so
wie
Allergien
It's
imperative,
like
allergies
Beobachte
grade
den
Strand
vom
Balkon
Watching
the
beach
from
my
balcony
Hab'
Bock
auf
fantastische
Gambas
Limón
Craving
some
fantastic
gambas
al
limón
Ich
glaub',
ich
lass'
sie
mir
komm'n
I
think
I'll
have
them
delivered
Baby,
Baby,
sayonara,
ich
bin
in
Guatemala
Baby,
baby,
sayonara,
I'm
in
Guatemala
Trink'
aus
einer
Kokosnuss
und
esse
Empanadas
Sipping
on
a
coconut,
munching
on
empanadas
Brauch'
mal
wieder
Zeit
für
mich,
vielleicht
auch
nach
Barbados
Need
some
time
for
myself,
maybe
even
Barbados
Und
wenn
du
gleich
ein
Piep
hörst,
sprich
mir
auf
die
Mailbox
And
if
you
hear
a
beep,
leave
me
a
message
on
my
mailbox
Ich
hab'
dich
vermisst,
wie
schön,
dich
zu
hör'n
I've
missed
you,
it's
nice
to
hear
from
you
Hör'n
da,
wo
du
grade
bist,
klingt
nach
Straßenverkehr
(-kehr)
Sounds
like
you're
in
traffic
where
you
are
(-ffic)
Hier
rauschen
die
Wellen,
lauf'
barfuß
am
Meer
Here
the
waves
are
crashing,
I'm
barefoot
by
the
sea
Ich
würd'
gerne
länger
reden,
doch
mein
Akku
ist—
I'd
love
to
talk
longer,
but
my
battery
is—
(Hallo,
hier
ist
die
Mailbox
von
63672...)
(Hello,
this
is
the
voicemail
of
63672...)
Baby,
Baby,
sayonara,
ich
bin
in
Guatemala
Baby,
baby,
sayonara,
I'm
in
Guatemala
Trink'
aus
einer
Kokosnuss
und
esse
Empanadas
Sipping
on
a
coconut,
munching
on
empanadas
Brauch'
mal
wieder
Zeit
für
mich,
vielleicht
auch
nach
Barbados
Need
some
time
for
myself,
maybe
even
Barbados
Und
wenn
du
gleich
ein
Piep
hörst,
sprich
mir
auf
die
Mailbox
And
if
you
hear
a
beep,
leave
me
a
message
on
my
mailbox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanan Hamdi, Fabian F.r. Roemer, Gorex, Sofia Davaroukas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.