Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Walou
Ничего не случилось
Ich
bin
sieben,
hab'
'n
Teddy
unterm
Arm
Мне
семь,
под
мышкой
плюшевый
мишка
Stiefvater
schiebt
zu
Hause
Terror
und
Alarm
Отчим
дома
устраивает
террор
и
панику
Erst
flogen
scharfe
Worte
und
dann
Gläser
ohne
Pause
Сначала
летят
резкие
слова,
а
потом
и
стаканы
без
остановки
Alles,
was
ich
wollte,
war
'n
sicheres
Zuhause
Всё,
чего
я
хотела
— это
безопасный
дом
14
Jahre
und
hör'
Wu-Tang
14
лет,
слушаю
Wu-Tang
Erstes
Mal
gerappt
aufm
Tape
von
mei'm
Cousin
Впервые
читаю
рэп
на
кассете
моего
кузена
Wollten
gar
nicht
viel,
wollten
raus
aus
der
Scheiße
Мы
не
хотели
многого,
хотели
выбраться
из
этого
дерьма
Momo,
guck,
heute
rapp'
ich
für
uns
beide
Момо,
смотри,
сегодня
я
читаю
рэп
для
нас
двоих
21,
signe
mein'n
ersten
Deal
21,
подписываю
свой
первый
контракт
Ist
nicht
viel,
doch
mein
erster
Blick
Richtung
Ziel
Это
немного,
но
мой
первый
взгляд
в
сторону
цели
Nie
mehr
Zwei-Zimmer-Wohnung,
nie
mehr
Hartz-IV
Больше
никаких
двухкомнатных
квартир,
больше
никаких
пособий
Ich
hol'
uns
raus
hier,
Yemma,
glaub
mir
Я
вытащу
нас
отсюда,
мама,
поверь
мне
Ich
hol'
uns
raus
hier,
Yemma,
glaub
mir
Я
вытащу
нас
отсюда,
мама,
поверь
мне
Ich
hol'
uns
raus
hier,
Yemma,
glaub
mir
Я
вытащу
нас
отсюда,
мама,
поверь
мне
Que
walou,
que
walou
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Mae-yemmi
que
walou?
Мамочка,
ничего
не
случилось?
Mae-yaemmo
ighaneqim
Мама,
я
тебя
люблю
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Que
walou,
que
walou
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Mae-yemmi
que
walou?
Мамочка,
ничего
не
случилось?
Mae-yaemmo
ighaneqim
Мама,
я
тебя
люблю
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Später
Sommerabend,
draußen
ist
es
warm
Поздний
летний
вечер,
на
улице
тепло
Bin
63,
hab'
die
Enkel
auf
dem
Arm
Мне
63,
на
руках
внуки
Sie
lern'n
laufen
und
ich
fang'
zu
taumeln
an
Они
учатся
ходить,
а
я
начинаю
терять
равновесие
Ich
hoff',
sie
stützen
mich,
wenn
ich
nicht
mehr
laufen
kann
Надеюсь,
они
поддержат
меня,
когда
я
уже
не
смогу
ходить
70,
witzig,
einmal
kurz
nicht
hingeschaut
70,
забавно,
один
раз
только
отвернулась
Plötzlich
bin
ich
auch
alt
und
grau
Вдруг
я
тоже
старая
и
седая
Und
all
die
Scherben
auf
mei'm
Weg
hab'
ich
aufgefegt
И
все
осколки
на
моём
пути
я
подметала
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
daraus
'n
Haus
entsteht
Никогда
бы
не
подумала,
что
из
этого
получится
дом
77,
beginne
zu
versteh'n
77,
начинаю
понимать
Dass
jeder
Schritt
es
wert
war
ihn
zu
geh'n
Что
каждый
шаг
стоил
того,
чтобы
его
сделать
Lief
einmal
um
die
Welt
wie
der
Alchemist
Объехала
весь
мир,
как
алхимик
Um
zu
begreifen,
dass
wir
eins
sind
Чтобы
понять,
что
мы
едины
Um
zu
begreifen,
dass
wir
eins
sind
Чтобы
понять,
что
мы
едины
Um
zu
begreifen,
dass
wir
eins
sind
Чтобы
понять,
что
мы
едины
Que
walou,
que
walou
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Mae-yemmi
que
walou?
Мамочка,
ничего
не
случилось?
Mae-yaemmo
ighaneqim
Мама,
я
тебя
люблю
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Que
walou,
que
walou
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Mae-yemmi
que
walou?
Мамочка,
ничего
не
случилось?
Mae-yaemmo
ighaneqim
Мама,
я
тебя
люблю
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Qae
raennesh
sel
3aeela
Что
ты
видишь
в
моей
семье?
Qae
raennesh
se
demm
inou
Что
ты
видишь
в
нас?
Zman
aethi
beder
Время
придёт
Kushi
roh
koshi
yetoe
Каждый
пойдёт
своей
дорогой
Qae
raennesh
sel
3aeela
Что
ты
видишь
в
моей
семье?
Qae
raennesh
se
tmorth
inou
Что
ты
видишь
в
нашей
смерти?
Zman
aethi
beder
Время
придёт
Izuran
uaeth
nettoe
Корни
и
ветви
сплетутся
Que
walou,
que
walou
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Mae-yemmi
que
walou?
Мамочка,
ничего
не
случилось?
Mae-yaemmo
ighaneqim
Мама,
я
тебя
люблю
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
Que
walou,
que
walou
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Mae-yemmi
que
walou?
Мамочка,
ничего
не
случилось?
Mae-yaemmo
ighaneqim
Мама,
я
тебя
люблю
Ouaeren
sekoue
walou?
Что
случилось?
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Safi,
safi,
safi,
safi,
ai
ai
ai,
ja
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
ай
ай
ай,
да
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Safi,
safi,
safi,
safi
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо
Que
walou,
que
walou?
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось?
Safi,
safi,
safi,
safi
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо
Mae-yaemmo
ighaneqim,
quaeren
sekoue
walou?
Мама,
я
тебя
люблю,
что
случилось?
Safi,
safi,
safi,
safi,
ai
ai
ai,
ja
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
ай
ай
ай,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMON MUELLER-LERCH, PHILIP BOELLHOFF, DAVID VOGT, HANAN HAMDI, SIPHO SILILO, HANNES BUESCHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.