Namika - Stoptaste - перевод текста песни на английский

Stoptaste - Namikaперевод на английский




Stoptaste
Stop Button
Der Tag rast an dir vorbei, als hätte jemand vorgespult
The day rushes past you, like someone fast-forwarded
Weißes Rauschen, du hältst dir die Ohren zu
White noise, you cover your ears
Bringt nichts, Tinitus, hetzt in den Linienbus
Doesn't help, tinnitus, rushing onto the bus
Bus bremst, Kind schreit, miese Luft
Bus brakes, child screams, bad air
Du kommst in der Uni an, Referat
You arrive at university, presentation
Stundenlang Algebra, in deinem Kopf Bandsalat
Hours of algebra, your mind's a tangled mess
Umgeben von gähnenden Menschen
Surrounded by yawning people
Keine Chance mehr dein Tape noch zu wenden
No chance to turn your tape around
Stop please, take a deep breath
Stop please, take a deep breath
Wo ist dieser Knopf mit dem Viereck
Where is that button with the square
Wenn dich mal wieder die Welt nervt
When the world gets on your nerves again
Weil deine Kassette nicht mehr funktioniert
Because your cassette doesn't work anymore
Stell doch einfach den Lärm ab
Just turn off the noise
Und spul' wieder zurück zu dir
And rewind back to yourself
Wenn dich mal wieder die Welt nervt
When the world gets on your nerves again
Weil deine Kassette nicht mehr funktioniert
Because your cassette doesn't work anymore
Stell doch einfach den Lärm ab
Just turn off the noise
Und find wieder zurück zu dir
And find your way back to yourself
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Und lauf 'n kleines Stück mit mir
And walk a little bit with me
Du kommst nicht mehr mit, als hätte jemand vorgespult
You can't keep up anymore, like someone fast-forwarded
Alles schon gesagt, während du noch nach Worten suchst
Everything's already been said, while you're still searching for words
Musst dich endlich entscheiden
You have to finally decide
Nochmal studieren oder Selbstfindungsreise?
Study again or journey of self-discovery?
Wie wirst du dein Tape überschreiben?
How will you overwrite your tape?
Chef der Kanzlei oder Baby mit 30?
Head of the law firm or baby at 30?
Was bringt die Kassette zum reißen?
What makes the cassette snap?
Highlife oder Sparen für schlechtere Zeiten?
High life or saving for worse times?
Stop please, take a deep breath
Stop please, take a deep breath
Wo ist dieser Knopf mit dem Viereck
Where is that button with the square
Wenn dich mal wieder die Welt nervt
When the world gets on your nerves again
Weil deine Kassette nicht mehr funktioniert
Because your cassette doesn't work anymore
Stell doch einfach den Lärm ab
Just turn off the noise
Und spul' wieder zurück zu dir
And rewind back to yourself
Wenn dich mal wieder die Welt nervt
When the world gets on your nerves again
Weil deine Kassette nicht mehr funktioniert
Because your cassette doesn't work anymore
Stell doch einfach den Lärm ab
Just turn off the noise
Und find wieder zurück zu dir
And find your way back to yourself
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Und lauf 'n kleines Stück mit mir
And walk a little bit with me
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Und lauf 'n kleines Stück mit mir
And walk a little bit with me
Dreh die Musik laut
Turn up the music
Schalt die Welt aus
Turn off the world
Dreh die Musik laut
Turn up the music
Schalt die Welt aus
Turn off the world
Wenn dich mal wieder die Welt nervt
When the world gets on your nerves again
Weil deine Kassette nicht mehr funktioniert
Because your cassette doesn't work anymore
Stell doch einfach den Lärm ab
Just turn off the noise
Und spul' wieder zurück zu dir
And rewind back to yourself
Wenn dich mal wieder die Welt nervt
When the world gets on your nerves again
Weil deine Kassette nicht mehr funktioniert
Because your cassette doesn't work anymore
Stell doch einfach den Lärm ab
Just turn off the noise
Und find wieder zurück zu dir
And find your way back to yourself
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Und lauf 'n kleines Stück mit mir
And walk a little bit with me
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Drück auf die Stoptaste
Press the stop button
Und lauf 'n kleines Stück mit mir
And walk a little bit with me





Авторы: DAVID VOGT, FARSAD ZOROOFCHI, FABIAN ROEMER, SIPHO SILILO, BENNI DERNHOFF, HANNES BUESCHER, PHILIP BOELLHOFF, HANAN HAMDI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.