Namika - Wo immer das Licht brennt - перевод текста песни на английский

Wo immer das Licht brennt - Namikaперевод на английский




Wo immer das Licht brennt
Where the Light Always Shines
Ich weiß noch nich‘, was ich will, aber weiß wo's mich hinzieht
I don't know yet what I want, but I know where it's pulling me
Will dahin, wo die Luft nach Ideen riecht
I want to go where the air smells like ideas
Ein Teil davon sein, wenn es neu entsteht
To be a part of it, where something new is born
Wo Tageszeiten keine Rolle spiel'n
Where time of day doesn't matter
Wo die Stille schwer zu finden is‘
Where silence is hard to find
Dir wird schwindelig, wenn du links, rechts, links von ‘ner Verkehrsinsel blickst
You get dizzy when you look left, right, left from a traffic island
Treib‘ im Menschenmeer
Drifting in the sea of people
Keine Hemmung mehr, will alles neu kennenlern‘
No more hesitation, I want to experience everything anew
Da, wo immer das Licht brennt, dem Puls der Zeit ganz nah
There, where the light always shines, close to the pulse of time
Wo mich noch kein Gesicht kennt, weit weg von dem, was war
Where no face knows me yet, far away from what was
Hallo Welt, ich bin da
Hello world, I'm here
Drück auf „Reset" und dann „Start"
Press "Reset" and then "Start"
Ich weiß noch nich‘, was ich will, aber weiß, was ich nich‘ will
I don't know yet what I want, but I know what I don't want
Wieder weg, noch bevor ich mein Glück find‘
Gone again, even before I find my happiness
Navi aus, ohne Ziel, einfach mal verirr'n
Navi off, without a destination, just get lost for once
Um mich zu finden, muss ich mich verlier'n
To find myself, I have to lose myself
Wo man nach vorne lebt, Klamotten von morgen trägt
Where you live for the future, wear clothes from tomorrow
Doch ey, wenn du in Jogginghose kommst is‘ auch okay
But hey, if you come in sweatpants, it's okay too
Feier‘ wie du willst, egal wo du willst
Celebrate how you want, wherever you want
Diese Stadt steht nie still
This city never stands still
Da, wo immer das Licht brennt, dem Puls der Zeit ganz nah
There, where the light always shines, close to the pulse of time
Wo mich noch kein Gesicht kennt, weit weg von dem, was war
Where no face knows me yet, far away from what was
Hallo Welt, ich bin da
Hello world, I'm here
Drück auf „Reset" und dann „Start"
Press "Reset" and then "Start"
Obwohl sie eine fremde Sprache sprech'n
Even though they speak a foreign language
Seh‘ ich mich in den Augen dieser Mensch'n
I see myself in the eyes of these people
Neue Begegnung'n, verlegenes Schweigen
New encounters, shy silence
Unter Millionen Personen is‘ man zusammen allein‘
Among millions of people, you are alone together
Und manchmal denk‘ ich noch zurück an die vergang'ne Zeit
And sometimes I still think back to the past
Es wär schon schöner die Erfahrung mit den ander'n zu teil'n
It would be nicer to share the experience with the others
Doch ich atme frei und lass‘ mich drauf ein
But I breathe freely and let myself go
Bin weit weg, aber fühl‘ mich daheim
I'm far away, but I feel at home
Da, wo immer das Licht brennt, dem Puls der Zeit ganz nah
There, where the light always shines, close to the pulse of time
Wo mich noch kein Gesicht kennt, weit weg von dem, was war
Where no face knows me yet, far away from what was
Hallo Welt, ich bin da
Hello world, I'm here





Авторы: BEATGEES, HANAN HAMDI, FABIAN F.R. ROEMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.