Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo immer das Licht brennt
Где бы то ни горел свет
Ich
weiß
noch
nich‘,
was
ich
will,
aber
weiß
wo's
mich
hinzieht
Я
ещё
не
знаю,
чего
хочу,
но
знаю,
куда
меня
тянет
Will
dahin,
wo
die
Luft
nach
Ideen
riecht
Хочу
туда,
где
воздух
пахнет
идеями
Ein
Teil
davon
sein,
wenn
es
neu
entsteht
Быть
частью,
когда
это
только
возникает
Wo
Tageszeiten
keine
Rolle
spiel'n
Где
время
суток
не
играет
роли
Wo
die
Stille
schwer
zu
finden
is‘
Где
тяжело
найти
тишину
Dir
wird
schwindelig,
wenn
du
links,
rechts,
links
von
‘ner
Verkehrsinsel
blickst
Тебе
станет
головокружительно,
если
ты
посмотришь
влево,
вправо,
влево
с
трафик-айленда
Treib‘
im
Menschenmeer
Плыву
в
море
людей
Keine
Hemmung
mehr,
will
alles
neu
kennenlern‘
Больше
нет
стеснений,
хочу
всё
заново
узнать
Da,
wo
immer
das
Licht
brennt,
dem
Puls
der
Zeit
ganz
nah
Там,
где
всегда
горит
свет,
очень
близко
к
пульсу
времени
Wo
mich
noch
kein
Gesicht
kennt,
weit
weg
von
dem,
was
war
Где
ещё
никто
не
знает
моего
лица,
далеко
от
того,
что
было
Hallo
Welt,
ich
bin
da
Привет,
мир,
я
здесь
Drück
auf
„Reset"
und
dann
„Start"
Нажми
на
"Reset"
и
затем
"Start"
Ich
weiß
noch
nich‘,
was
ich
will,
aber
weiß,
was
ich
nich‘
will
Я
ещё
не
знаю,
чего
хочу,
но
знаю,
чего
не
хочу
Wieder
weg,
noch
bevor
ich
mein
Glück
find‘
Убегаю
прочь,
прежде
чем
я
найду
своё
счастье
Navi
aus,
ohne
Ziel,
einfach
mal
verirr'n
Навигатор
выключен,
без
цели,
просто
заблудиться
Um
mich
zu
finden,
muss
ich
mich
verlier'n
Чтобы
меня
найти,
мне
нужно
потеряться
Wo
man
nach
vorne
lebt,
Klamotten
von
morgen
trägt
Где
люди
живут
на
передовой,
носят
одежду
будущего
Doch
ey,
wenn
du
in
Jogginghose
kommst
is‘
auch
okay
Но
эй,
если
ты
придешь
в
толстовке,
это
тоже
нормально
Feier‘
wie
du
willst,
egal
wo
du
willst
Празднуй
как
хочешь,
где
хочешь
Diese
Stadt
steht
nie
still
Этот
город
никогда
не
спит
Da,
wo
immer
das
Licht
brennt,
dem
Puls
der
Zeit
ganz
nah
Там,
где
всегда
горит
свет,
очень
близко
к
пульсу
времени
Wo
mich
noch
kein
Gesicht
kennt,
weit
weg
von
dem,
was
war
Где
ещё
никто
не
знает
моего
лица,
далеко
от
того,
что
было
Hallo
Welt,
ich
bin
da
Привет,
мир,
я
здесь
Drück
auf
„Reset"
und
dann
„Start"
Нажми
на
"Reset"
и
затем
"Start"
Obwohl
sie
eine
fremde
Sprache
sprech'n
Хотя
они
говорят
на
незнакомом
языке
Seh‘
ich
mich
in
den
Augen
dieser
Mensch'n
Я
вижу
себя
в
глазах
этих
людей
Neue
Begegnung'n,
verlegenes
Schweigen
Новые
встречи,
смущённое
молчание
Unter
Millionen
Personen
is‘
man
zusammen
allein‘
Среди
миллионов
людей
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Und
manchmal
denk‘
ich
noch
zurück
an
die
vergang'ne
Zeit
И
иногда
я
вспоминаю
прошлое
Es
wär
schon
schöner
die
Erfahrung
mit
den
ander'n
zu
teil'n
Было
бы
здорово
поделиться
этим
опытом
с
другими
Doch
ich
atme
frei
und
lass‘
mich
drauf
ein
Но
я
дышу
свободно
и
открываюсь
этому
Bin
weit
weg,
aber
fühl‘
mich
daheim
Я
далеко,
но
чувствую
себя
как
дома
Da,
wo
immer
das
Licht
brennt,
dem
Puls
der
Zeit
ganz
nah
Там,
где
всегда
горит
свет,
очень
близко
к
пульсу
времени
Wo
mich
noch
kein
Gesicht
kennt,
weit
weg
von
dem,
was
war
Где
ещё
никто
не
знает
моего
лица,
далеко
от
того,
что
было
Hallo
Welt,
ich
bin
da
Привет,
мир,
я
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEATGEES, HANAN HAMDI, FABIAN F.R. ROEMER
Альбом
Nador
дата релиза
24-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.