Namiq Qaracuxurlu - Bağlanıram (tək) - перевод текста песни на немецкий

Bağlanıram (tək) - Namiq Qaracuxurluперевод на немецкий




Bağlanıram (tək)
Ich hänge an dir (allein)
Aygün Kazımova:
Aygün Kazımova:
Mən istərəm ki, açasan sən ürəyini...
Ich möchte, dass du dein Herz öffnest...
Namiq Qaraçuxurlu:
Namiq Qaraçuxurlu:
Səninlə görüşəndə ah, necə sərbəst oluram
Wenn ich dich treffe, ah, wie frei fühle ich mich
Bəlkə anlamıram, özüm-özümə qəsd oluram...
Vielleicht verstehe ich nicht, ich bringe mich selbst in Gefahr...
Atıram iş-gücümü qollarında məst oluram
Ich werfe alles hin, in deinen Armen werde ich berauscht
Hər işim yaxşı gedir, özümü bəxtəvər sanıram
Alles läuft gut, ich halte mich für glücklich
Bəlkə mən düz eləmirəm, sənə bu qədər bağlanıram.
Vielleicht mache ich es falsch, dass ich so an dir hänge.
Hələ tezdir səni mən yerə də, göyə qisqanıram.
Es ist noch zu früh, aber ich beneide dich schon mit Himmel und Erde.
Çox şeyi danışmıram qaraltmamaq üçün qanını
Ich sage nicht viel, um dein Blut nicht zu trüben
Sən bilirsən sevirəm canımdan artıq canını
Du weißt, ich liebe dich mehr als mein eigenes Leben
Elə hallarda olur ki, görürəm nöqsanını
Manchmal sehe ich deine Fehler
Danışım, danışmıyım içimdə alışıb yanıram...
Soll ich sprechen oder schweigen? In mir brennt es...
Aygün Kazımova:
Aygün Kazımova:
Mənim əməllərimi nöqsan hesab eyləmisən
Du hast meine Taten als Fehler betrachtet
Amma bu böylə deyil hey yanıram, odlanıram
Aber so ist es nicht, hey, ich brenne, ich entzünde mich
Bəlkə mən düz eləmirəm, sənə bu qədər bağlanıram.
Vielleicht mache ich es falsch, dass ich so an dir hänge.
Hələ tezdir səni mən yerə də, göyə qisqanıram
Es ist noch zu früh, aber ich beneide dich schon mit Himmel und Erde
Mən istərəm, sən hər an məni anlayasan...(2)
Ich möchte, dass du mich jeden Augenblick verstehst...(2)
Namiq Qaraçuxurlu:
Namiq Qaraçuxurlu:
Yağışın damlasının pıçıltısını izləyirəm
Ich höre das Tropfen des Regens und lausche
O deyir "Yar gələn yolları təmizləyirəm"
Er sagt: "Ich säubere die Wege, die mein Geliebter kommt"
Gecikirsən görüşə səbr eliyib gözləyirəm
Wenn du dich verspätest, warte ich geduldig
Gözüm yollarda qalır, kölgə düşür boylanıram
Meine Augen bleiben auf den Straßen, Schatten fallen auf meine Gestalt
Bəlkə mən düz eləmirəm, sənə bu qədər bağlanıram
Vielleicht mache ich es falsch, dass ich so an dir hänge
Hələ tezdir səni mən yerə də, göyə qısqanıram...
Es ist noch zu früh, aber ich beneide dich schon mit Himmel und Erde...
Talayır, parçalayır köksümü süzgün baxışın
Dein trauriger Blick zerreißt und zerstört meine Brust
Sonra bir yare qoyur üste acı davranışın
Dann lässt du eine Wunde zurück mit bitterem Verhalten
Təki yağdırmayasan başıma hicran yağışın
Nur damit du nicht den Regen der Trennung über mich ergießt
Mənə xoşdur helə bu göz yaşımda islanıram.
Mir gefällt es sogar, in meinen Tränen nass zu werden.
Aygün Kazımova:
Aygün Kazımova:
Aşiqə səbr eləmək, canan isə naz yaraşır
Dem Liebenden steht Geduld, der Geliebten Koketterie
Sən dözüb səbr eləyirsən baxıram xoşlanıram
Du erträgst es und wartest, ich sehe es und freue mich
Bəlkə mən düz eləmirəm, sənə bu qədər bağlanıram.
Vielleicht mache ich es falsch, dass ich so an dir hänge.
Hələ tezdir səni mən yerə də, göyə qısqanıram
Es ist noch zu früh, aber ich beneide dich schon mit Himmel und Erde
Mən istərəm, sən sevgimizə inanasan...
Ich möchte, dass du an unsere Liebe glaubst...
Namiq Qaraçuxurlu:
Namiq Qaraçuxurlu:
Elə bir vaxt gələcək ki, xoş heyat görsənəcək
Es wird eine Zeit kommen, wenn das Leben schön sein wird
Çağıranda yarımı can deyərək dillənəcək
Wenn ich meine Geliebte rufe, wird sie "mein Leben" sagen
Hələ bilmir nədir sevmək sevəcək, öyrənəcək
Sie weiß noch nicht, was Liebe ist, sie wird es lernen und lieben
Düşünüb özüm-özümü aldadıram, aldanıram...
Ich denke und betrüge mich selbst, ich täusche mich...
Aygün Kazımova & Namiq Qaraçuxurlu:
Aygün Kazımova & Namiq Qaraçuxurlu:
Bəlkə mən düz eləmirəm, sənə bu qədər bağlanıram
Vielleicht mache ich es falsch, dass ich so an dir hänge
Hələ tezdir səni mən yerə də, göyə qısqanıram
Es ist noch zu früh, aber ich beneide dich schon mit Himmel und Erde
Bəlkə mən düz eləmirəm, sənə bu qədər bağlanıram
Vielleicht mache ich es falsch, dass ich so an dir hänge
Hələ tezdir səni mən yerə də, göyə qısqanıram
Es ist noch zu früh, aber ich beneide dich schon mit Himmel und Erde
Bəlkə mən düz eləmirəm ...
Vielleicht mache ich es falsch ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.