Namiq Qaraçuxurlu - Bu Məhəbbət - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Namiq Qaraçuxurlu - Bu Məhəbbət




Bu Məhəbbət
This Love
Bu ne dertdir, ne musibet, ne beladır çekirem
What a pain, what a trouble, what a calamity I bear
Üzülür ümidlerim tək əcələ göz dikirəm
My hopes are shattered, and my gaze is fixed on death
Bizim eşq baxçamızın gülleri soldu ebedi
The flowers of our garden of love have wilted forever
Açmayır gözlerimin yaşını her gün tökürem
My eyes cannot open, and I shed tears every day
Baxıram cavanlara hamı gülür, hamı danışır
I look at the young people, they all laugh and talk
Doğurdan maraqlaıdır heyat qaynıyır qarışır
Indeed, their lives are full of joy, bubbling and mingling
Amma men cavanlığımı sevgime qurban verirem
But I sacrifice my youth to my love
Qara saçlar ağarır, bel bükülür, üz qırışır
My dark hair turns gray, my back stoops, my face wrinkles
Qalıb o ellerinin izleri mende
The traces of your hands remain with me
Qalıb o bal dilinin sözleri mende
The words of your honeyed tongue remain with me
Senin heç yadına düşmeyir bu mehebbet indi
Does this love never cross your mind now?
Qalıb o odun alovun közləri məndə
The embers of that fire, its embers remain with me
Göresen xeyri nedir men bu qeder ah edirem
What good does it do you that I sigh so much?
Bu fani dünyanı derd ocağına benzedirem
I liken this mortal world to a hearth of sorrow
Bu ocağın da tüstüsü kor edir gözlerimi
And the smoke from that hearth blinds my eyes
İri addımlar ile uçuruma doğru gedirem
With great strides, I approach the abyss
Ele bir haldayam ki düşünürem çetin düzelim
I am in such a state that I find it difficult to recover
Yox heç kimin günahı özümü yıxıbdır öz elim
No one is to blame but myself for my downfall
Eslinde ayrılığı istemirdik heç birimiz
In truth, neither of us desired separation
Allah′ın qısmetidir qaçmaq olmayır gözelim
It is God's will, and there is no escape, my love
Qalıb o ellerinin izleri mende
The traces of your hands remain with me
Qalıb o bal dilinin sözleri mende
The words of your honeyed tongue remain with me
Senin heç yadına düşmeyir bu mehebbet indi
Does this love never cross your mind now?
Qalıb o odun alovun közləri məndə
The embers of that fire, its embers remain with me
Hara getsem hara baxsam hara salsam da nezer
Wherever I go, wherever I look, wherever I turn
Yene o gül camalın gözlerimin önünü bezer
Still, that beautiful face adorns my vision
Düşünende bu xeyaldır sen özün uzaqdasan
This is but a dream because you are far away
Axır bu gözlerimin yaşı olur bext-i Xezer
In the end, the tears in my eyes will become the Caspian Sea
Ne üçün mene bu qeder zülm eliyir çerxi -felek
Why does fate treat me with such cruelty?
Men melek sandığım axırda mene geldi kelek
I thought you were an angel, but in the end, you deceived me
İsti bir yay gecesiydi o meni terk eledi
It was a warm summer night when you abandoned me
Qefleten yağdı yağış, qopdu tufan esdi külek
Suddenly, it rained, and a storm arose, and the wind howled
Qalıb o ellerinin izleri mende
The traces of your hands remain with me
Qalıb o bal dilinin sözleri mende
The words of your honeyed tongue remain with me
Senin heç yadına düşmeyir bu mehebbet indi
Does this love never cross your mind now?
Qalıb o odun alovun közləri məndə
The embers of that fire, its embers remain with me





Авторы: Namiq Qaracuxurlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.