Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasashisa-Ni Tsutsumaretanara
Wenn ich von Freundlichkeit umhüllt bin
小さい頃は神さまがいて
Als
ich
klein
war,
gab
es
einen
Gott,
不思議に夢をかなえてくれた
der
mir
auf
wundersame
Weise
Träume
erfüllte.
やさしい気持ちで目覚めた朝には
An
den
Morgenden,
an
denen
ich
mit
einem
sanften
Gefühl
erwachte,
おとなになっても奇跡はおこるよ
geschehen
auch
im
Erwachsenenalter
Wunder.
カーテンを開いて
Wenn
ich
den
Vorhang
öffne
静かな木漏れ陽の
und
vom
sanften
Licht,
das
durch
die
Bäume
scheint,
やさしさに包まれたならきっと
umhüllt
werde,
dann
sind
sicherlich
目にうつる全てのことはメッセージ
alle
Dinge,
die
ich
sehe,
eine
Botschaft.
小さい頃は神さまがいてくれて
Als
ich
klein
war,
gab
es
einen
Gott,
毎日愛を届けてくれた
der
mir
jeden
Tag
Liebe
schenkte.
心の奥にしまい忘れた
Jetzt
ist
die
Zeit,
die
wichtige
Schachtel
zu
öffnen,
大切な箱ひらくときは今
die
ich
tief
in
meinem
Herzen
vergessen
hatte.
雨上がりの庭でくちなしの香りの
Wenn
ich
im
Garten
nach
dem
Regen
vom
Duft
der
Gardenien
やさしさに包まれたならきっと
umhüllt
werde,
dann
sind
sicherlich
目にうつる全てのことはメッセージ
alle
Dinge,
die
ich
sehe,
eine
Botschaft.
カーテンを開いて
Wenn
ich
den
Vorhang
öffne
静かな木漏れ陽の
und
vom
sanften
Licht,
das
durch
die
Bäume
scheint,
やさしさに包まれたならきっと
umhüllt
werde,
dann
sind
sicherlich
目にうつる全てのことはメッセージ
alle
Dinge,
die
ich
sehe,
eine
Botschaft,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Arai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.