Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not This Time (Director's Cut Classic Mix)
Nicht dieses Mal (Director's Cut Classic Mix)
Everyday
I
wake
up
Jeden
Tag
wache
ich
auf
I
know
something's
going
wrong
Ich
weiß,
dass
etwas
schief
läuft
We
break
up
to
make
up
Wir
trennen
uns,
um
wieder
zusammenzukommen
And
right
now
my
heart
is
torn
Und
gerade
jetzt
ist
mein
Herz
zerrissen
I
don't
wanna
feel
this
way
inside
Ich
möchte
mich
nicht
so
innerlich
fühlen
So
it's
time
to
carry
on
Also
ist
es
Zeit,
weiterzugehen
There's
no
way
I
can
keep
you
around
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
bei
mir
zu
behalten
No
way,
no
how
Keine
Möglichkeit,
auf
keine
Weise
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(No
more
tears,
no
more
tears)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Keine
Tränen
mehr,
keine
Tränen
mehr)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Close
the
door
for
the
very
last
time)
Schließ
die
Tür
zum
allerletzten
Mal)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Ooh,
boy)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ooh,
Junge)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Early
one
morning,
ooh)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Früh
an
einem
Morgen,
ooh)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Ooh,
boy)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ooh,
Junge)
Now
that
it's
over
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist
I'm
filled
up
with
joy
inside
Bin
ich
erfüllt
von
Freude
in
mir
The
crying
is
over
Das
Weinen
ist
vorbei
Now
there's
no
more
tears
in
my
eyes
Jetzt
sind
keine
Tränen
mehr
in
meinen
Augen
It
feels
so
amazing
(Amazing)
Es
fühlt
sich
so
unglaublich
an
(Unglaublich)
Pushing
all
my
hurt
to
the
side
(Side)
All
meinen
Schmerz
beiseite
zu
schieben
(Seite)
And
just
like
I
told
you
(Told
you)
Und
genau
wie
ich
dir
sagte
(Sagte)
You
lied
for
the
very
last
time
Du
hast
mich
zum
allerletzten
Mal
belogen
And
I
don't
wanna
feel
this
way
inside
Und
ich
möchte
mich
nicht
so
innerlich
fühlen
So
it's
time
to
carry
on
Also
ist
es
Zeit,
weiterzugehen
There's
no
way
I
can
keep
you
around
(Around)
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
bei
mir
zu
behalten
(Bei
mir)
No
way,
no
how
Keine
Möglichkeit,
auf
keine
Weise
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Not
this
time)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nicht
dieses
Mal)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
boy)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ooh,
ja,
ja,
ja,
ja,
Junge)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(No
more
tears,
no
more
tears)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Keine
Tränen
mehr,
keine
Tränen
mehr)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Close
the
door
for
the
very
last
time)
Schließ
die
Tür
zum
allerletzten
Mal)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Ooh,
boy)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ooh,
Junge)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Early
one
morning,
ooh)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Früh
an
einem
Morgen,
ooh)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Ooh,
boy)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ooh,
Junge)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Not
this
time,
boy)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nicht
dieses
Mal,
Junge)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Not
this
time)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nicht
dieses
Mal)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(In
and
out,
in
and
out)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Rein
und
raus,
rein
und
raus)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(In
and
out
my
life,
no
more)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Rein
und
raus
aus
meinem
Leben,
nicht
mehr)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(I
found
it
good
enough)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ich
fand
es
gut
genug)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(No
more
in
and
out)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Kein
Rein
und
Raus
mehr)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Not
this
time)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nicht
dieses
Mal)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(No,
no,
no,
no)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nein,
nein,
nein,
nein)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Ooh)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ooh)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Not
this,
no
more
tears)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nicht
dies,
keine
Tränen
mehr)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(No)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nein)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
I
don't
wanna
feel
this
way
inside)
Ich
möchte
mich
nicht
so
innerlich
fühlen)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(Feel
so
good
inside)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Fühlt
sich
so
gut
an
innerlich)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(I
don't
wanna
feel)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Ich
möchte
mich
nicht
fühlen)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
I
don't
wanna
feel
this
way
inside)
Ich
möchte
mich
nicht
so
innerlich
fühlen)
Not
this
time,
not
this
time,
baby
(No
more)
Nicht
dieses
Mal,
nicht
dieses
Mal,
Junge
(Nicht
mehr)
Not
this
time
Nicht
dieses
Mal
No
more
tears
in
my
eyes
Keine
Tränen
mehr
in
meinen
Augen
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathy Ann Brown, Atsushi Asada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.