Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - Xia Yu Tian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xia Yu Tian
Дождливый день
下雨天了怎麼辦
我好想你
Дождливый
день,
что
же
делать?
Я
так
скучаю
по
тебе.
我不敢打給你
我找不到原因
Я
не
смею
позвонить
тебе.
Не
могу
найти
причину.
為什麼失眠的聲音
變得好熟悉
Почему
звуки
бессонницы
стали
такими
знакомыми?
沉默的場景
做你的代替
陪我等雨停
Безмолвная
сцена,
ты
словно
здесь,
ждешь
со
мной,
когда
кончится
дождь.
期待讓人越來越沉溺
Ожидание
всё
больше
затягивает.
誰和我一樣
等不到他的誰
Кто,
как
и
я,
ждёт
того,
кто
не
придёт?
愛上你我總在學會
寂寞的滋味
Полюбив
тебя,
я
всё
время
учусь
вкусу
одиночества.
一個人撐傘
一個人擦淚
一個人好累
Один
под
зонтом,
один
вытираю
слёзы,
один
так
устал.
怎樣的雨
怎樣的夜
Какой
дождь,
какая
ночь,
怎樣的我能讓你更想念
Какой
я
должен
быть,
чтобы
ты
скучала
ещё
больше?
雨要多大
天要多黑
Насколько
сильным
должен
быть
дождь,
насколько
темной
должна
быть
ночь,
才能夠有你的體貼
Чтобы
ты
проявила
свою
заботу?
其實
沒有我你分不出那些
На
самом
деле,
без
меня
ты
не
заметишь
никакой
差別
結局還能多明顯
разницы.
Чем
ещё
может
быть
очевиднее
конец?
別說你會難過
別說你想改變
Не
говори,
что
тебе
грустно.
Не
говори,
что
ты
хочешь
измениться.
被愛的人不用道歉
Тот,
кого
любят,
не
должен
извиняться.
期待讓人越來越疲憊
Ожидание
всё
больше
изматывает.
誰和我一樣
等不到他的誰
Кто,
как
и
я,
ждёт
того,
кто
не
придёт?
愛上你我總在學會
寂寞的滋味
Полюбив
тебя,
я
всё
время
учусь
вкусу
одиночества.
一個人撐傘
一個人擦淚
一個人好累
Один
под
зонтом,
один
вытираю
слёзы,
один
так
устал.
怎樣的雨
怎樣的夜
Какой
дождь,
какая
ночь,
怎樣的我能讓你更想念
Какой
я
должен
быть,
чтобы
ты
скучала
ещё
больше?
雨要多大
天要多黑
Насколько
сильным
должен
быть
дождь,
насколько
темной
должна
быть
ночь,
才能夠有你的體貼
Чтобы
ты
проявила
свою
заботу?
其實
沒有我你分不出那些
На
самом
деле,
без
меня
ты
не
заметишь
никакой
差別
結局還能多明顯
разницы.
Чем
ещё
может
быть
очевиднее
конец?
別說你會難過
別說你想改變
Не
говори,
что
тебе
грустно.
Не
говори,
что
ты
хочешь
измениться.
被愛的人不用道歉
Тот,
кого
любят,
не
должен
извиняться.
怎樣的雨
怎樣的夜
Какой
дождь,
какая
ночь,
怎樣的我能讓你更想念
Какой
я
должен
быть,
чтобы
ты
скучала
ещё
больше?
雨要多大
天要多黑
Насколько
сильным
должен
быть
дождь,
насколько
темной
должна
быть
ночь,
才能夠有你的體貼
Чтобы
ты
проявила
свою
заботу?
其實
沒有我你分不出那些
На
самом
деле,
без
меня
ты
не
заметишь
никакой
差別
結局還能多明顯
разницы.
Чем
ещё
может
быть
очевиднее
конец?
別說你會難過
別說你想改變
Не
говори,
что
тебе
грустно.
Не
говори,
что
ты
хочешь
измениться.
被愛的人不用道歉
Тот,
кого
любят,
не
должен
извиняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Liang Xin Yi, Zhang Jie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.