Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一瞥餘光
A Glance From Your Eye
那年素衣白裳
That
year,
in
plain
white
robes,
策馬經你身旁
I
rode
past
you
on
my
horse.
眼眸如水般蕩漾
Your
eyes
rippled
like
water,
如寒冬裡的光
A
light
in
the
cold
winter.
名字落款心上
Your
name,
etched
upon
my
heart,
萬金不換一量
Worth
more
than
all
the
gold
in
the
world.
塵世繁華不及和你
The
worldly
splendor
pales
in
comparison
to
走到鬢髮蒼蒼
Growing
old
with
you,
our
hair
turning
gray.
就算至高無上
就算萬人敬仰
Even
supreme
power,
even
the
adoration
of
thousands,
不及你一瞥餘光擱淺我身上
Cannot
compare
to
a
glance
from
your
eye,
lingering
on
me.
管它命運如何的動盪
No
matter
how
turbulent
fate
may
be,
你的一瞥餘光
我願改弦更張
For
a
glance
from
your
eye,
I'd
change
my
ways,
為了你又有何妨
For
you,
what
wouldn't
I
do?
這一世隨你荒唐
地老或天荒
This
lifetime,
I'll
follow
your
whims,
till
the
end
of
time,
我都無怨的奉上
I
offer
myself
to
you,
without
regret.
(一瞥餘光)
(A
glance
from
your
eye)
(隨你荒唐)
(Follow
your
whims)
彎眉柳葉淡妝
Your
arched
brows,
willow-leaf
shaped,
light
makeup,
含香豔冠群芳
Your
fragrance
surpasses
all
others.
傾城一笑的模樣
Your
smile,
captivating
the
city,
如花含苞待放
Like
a
flower
waiting
to
bloom.
名字落款心上
Your
name,
etched
upon
my
heart,
萬金不換一量
Worth
more
than
all
the
gold
in
the
world.
塵世繁華不及和你
The
worldly
splendor
pales
in
comparison
to
走到鬢髮蒼蒼
Growing
old
with
you,
our
hair
turning
gray.
就算至高無上
就算萬人敬仰
Even
supreme
power,
even
the
adoration
of
thousands,
不及你一瞥餘光擱淺我身上
Cannot
compare
to
a
glance
from
your
eye,
lingering
on
me.
管它命運如何的動盪
No
matter
how
turbulent
fate
may
be,
你的一瞥餘光
我願改弦更張
For
a
glance
from
your
eye,
I'd
change
my
ways,
為了你又有何妨
For
you,
what
wouldn't
I
do?
這一世隨你荒唐
地老或天荒
This
lifetime,
I'll
follow
your
whims,
till
the
end
of
time,
我都無怨的奉上
I
offer
myself
to
you,
without
regret.
就算至高無上
就算萬人敬仰
Even
supreme
power,
even
the
adoration
of
thousands,
不及你一瞥餘光擱淺我身上
Cannot
compare
to
a
glance
from
your
eye,
lingering
on
me.
管它命運如何動盪
這一世隨你荒唐
No
matter
how
turbulent
fate
may
be,
this
lifetime,
I'll
follow
your
whims,
對你的愛
我都無怨奉上
My
love
for
you,
I
offer
without
regret.
為了你
天涯一瞥餘光
江山都可相讓
For
you,
a
glance
from
across
the
world,
I'd
give
up
my
kingdom.
這一世隨你荒唐到地老或天荒
This
lifetime,
I'll
follow
your
whims,
till
the
end
of
time,
為了你
為了你
為了你又有何妨
For
you,
for
you,
for
you,
what
wouldn't
I
do?
你就是我的天堂
You
are
my
paradise.
就算至高無上
就算萬人敬仰
Even
supreme
power,
even
the
adoration
of
thousands,
不及你一瞥餘光擱淺我身上
Cannot
compare
to
a
glance
from
your
eye,
lingering
on
me.
管它命運如何的動盪
No
matter
how
turbulent
fate
may
be,
你的一瞥餘光
我願改弦更張
For
a
glance
from
your
eye,
I'd
change
my
ways,
為了你又有何妨
For
you,
what
wouldn't
I
do?
這一世隨你荒唐
地老或天荒
This
lifetime,
I'll
follow
your
whims,
till
the
end
of
time,
我都無怨的奉上
I
offer
myself
to
you,
without
regret.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 赖奕宾
Альбом
一瞥餘光
дата релиза
13-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.