Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽然睡著了
Plötzlich
eingeschlafen
忽然想起你
最近如何
Plötzlich
an
dich
gedacht,
wie
es
dir
wohl
geht
手機播放著
你最愛的歌
Das
Handy
spielt
dein
Lieblingslied
眼淚止不住了
Die
Tränen
sind
nicht
aufzuhalten
回想起曾經
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit
我們還年輕
als
wir
noch
jung
waren
最愛與你騎車
看電影
Am
liebsten
fuhr
ich
mit
dir
Rad,
ging
ins
Kino
從東聊到西
什麽都在一起
Redeten
über
alles
von
Ost
nach
West,
alles
zusammen
幸福如此靠近
Das
Glück
war
so
nah
後來你走了
你的行李也沒帶走
Später
bist
du
gegangen,
hast
dein
Gepäck
nicht
mitgenommen
我該跟上背影繼續追
Soll
ich
dir
folgen,
dich
weiter
verfolgen
還是就讓你自由的飛
Oder
dich
einfach
frei
fliegen
lassen
踏著你的步頻
一步一步前進
Ich
gehe
in
deinem
Schritt,
Schritt
für
Schritt
vorwärts
就算這世界
已沒了你
Auch
wenn
es
dich
in
dieser
Welt
nicht
mehr
gibt
腦海中都是你
丟下我的痕跡
In
meinem
Kopf
bist
nur
du,
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast
是雨是淚分不清
Ist
es
Regen
oder
Tränen,
ich
kann
es
nicht
unterscheiden
其實還在想你
其實還很愛你
Eigentlich
denke
ich
immer
noch
an
dich,
liebe
dich
immer
noch
sehr
其實想要你
快樂而已
Eigentlich
will
ich
nur,
dass
du
glücklich
bist
就算世界毀滅
我依然
等著你
Auch
wenn
die
Welt
untergeht,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
想再
一次抱緊你
Möchte
dich
noch
einmal
umarmen
夜晚的河濱
四周很安靜
Am
Flussufer
in
der
Nacht,
alles
ist
sehr
ruhig
忽然響起你
腳步聲音
Plötzlich
höre
ich
deine
Schritte
越冷就越靠近
Je
kälter
es
wird,
desto
näher
kommen
sie
那熟悉
的頻律
Diese
vertraute
Frequenz
想念還在延續
Die
Sehnsucht
hält
an
用四分配速
Mit
Vier-Minuten-Tempo
拉遠我和你的距離
Vergrößere
ich
die
Distanz
zwischen
uns
就讓淚水模糊這風景
Lass
die
Tränen
diese
Landschaft
verschwimmen
lassen
化開抱在我懷中的你
Dich,
die
ich
in
meinen
Armen
hielt,
sich
auflösen
踏著你的步頻
一步一步前進
Ich
gehe
in
deinem
Schritt,
Schritt
für
Schritt
vorwärts
就算這世界
已沒了你
Auch
wenn
es
dich
in
dieser
Welt
nicht
mehr
gibt
腦海中都是你
丟下我的痕跡
In
meinem
Kopf
bist
nur
du,
die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast
是雨是淚分不清
Ist
es
Regen
oder
Tränen,
ich
kann
es
nicht
unterscheiden
其實還在想你
其實還很愛你
Eigentlich
denke
ich
immer
noch
an
dich,
liebe
dich
immer
noch
sehr
其實想要你
快樂而已
Eigentlich
will
ich
nur,
dass
du
glücklich
bist
就算世界毀滅
我依然
等著你
Auch
wenn
die
Welt
untergeht,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
想再
一次抱緊你
Möchte
dich
noch
einmal
umarmen
就在終點之前
我好想
見到你
Kurz
vor
dem
Ziel,
ich
möchte
dich
so
sehr
sehen
完美的步頻
是和你一起
Die
perfekte
Schrittfrequenz
ist
mit
dir
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Hao Zhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.