Nan Quan Ma Ma - 白色裂痕 - перевод текста песни на английский

白色裂痕 - Nan Quan Ma Maперевод на английский




白色裂痕
White Scars
常常會想起妳離開的時候
I often think about when you left
我悄悄把寂寞放在陰暗裡的角落
I quietly placed loneliness in a dark corner
大雨分割妳離去後的路線
Heavy rain divided the path after your departure
眼眶裡除了淚 什麼都看不見
My eyes, filled with tears, could see nothing else
白色輪廓(回頭去撿 河床邊 隱藏的那段從前 思念 一遍又一遍出現 我怎麼填)
White outline (Turning back to pick up, by the riverbed, the hidden past, longing appears again and again, how can I fill it?)
裂痕斑駁(寂寞和黑夜到底有什麼關聯 直到分手的那天我才終於瞭解)
Scars mottled (What's the connection between loneliness and the dark night? I finally understood on the day we broke up)
妳走之後(櫻花就算凋謝 看起來還是一樣美艷 而妳的美就算看不見 也會讓我很想念)
After you left (Even if cherry blossoms wither, they still look beautiful, and even if I can't see your beauty, I still miss you so much)
才懂溫柔(我把回憶削成箭 射向河岸的水面 漸漸浮現)
I finally understand tenderness (I sharpened memories into arrows, shot them at the river surface, and they gradually surfaced)
打濕了我的眼 模糊了視線
Wetting my eyes, blurring my vision
我堆積畫面 卻只剩殘缺
I accumulate images, but only fragments remain
妳離去的側臉 在風中凋謝
Your departing profile, withering in the wind
同一個畫面 卻總是浮現妳要告別
The same scene, but it always shows you saying goodbye
閉上眼 我在比對我們走過的曾經
Closing my eyes, I compare the past we walked through
是否已成回憶 因為甜蜜是那樣的鮮明
Has it become a memory? Because the sweetness is so vivid
傻傻的還在找尋被妳吻過的唇印
Foolishly, I'm still searching for the lip prints you left
照片也靜靜地被泛黃的歲月烙印
Photos are also quietly branded by the yellowing years
被浪花打在岩石上的諾言凍結成冰
The promises, like waves crashing on the rocks, frozen into ice
到底要如何才能解除我愛妳的封印
How can I break the seal of my love for you?
也許我只能閉上眼
Maybe I can only close my eyes
打濕了我的眼 模糊了視線
Wetting my eyes, blurring my vision
我堆積畫面 卻只剩殘缺
I accumulate images, but only fragments remain
妳離去的側臉 在風中凋謝
Your departing profile, withering in the wind
同一個畫面 卻總是浮現妳要告別
The same scene, but it always shows you saying goodbye
模糊了視線 我堆積畫面
Blurring my vision, I accumulate images
卻只剩殘缺
But only fragments remain
妳離去的側臉 在風中凋謝
Your departing profile, withering in the wind
同一個畫面 卻總是浮現妳要告別
The same scene, but it always shows you saying goodbye
常常會想起妳離開的時候
I often think about when you left
我悄悄把寂寞放在陰暗裡的角落
I quietly placed loneliness in a dark corner
大雨分割妳離去後的路線
Heavy rain divided the path after your departure
眼眶裡除了淚 什麼都看不見
My eyes, filled with tears, could see nothing else





Авторы: Ju Pao, Dan Tou

Nan Quan Ma Ma - 南拳媽媽的夏天
Альбом
南拳媽媽的夏天
дата релиза
12-05-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.