Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - 離家不遠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
远离家乡
Я
уезжаю
все
дальше
от
дома.
我满肩坚强
Мои
плечи
полны
силы.
When
you
feel
the
slip
Когда
ты
чувствуешь,
что
оступаешься,
When
you
start
to
crack
Когда
ты
начинаешь
ломаться,
When
it's
all
to
hell
Когда
всё
катится
к
чертям,
Know
I
have
your
back
Знай,
что
я
поддержу
тебя.
Whether
right
or
wrong
Права
ты
или
нет,
Is
beside
the
point
Не
имеет
значения,
'Cause
we're
more
than
blood
Ведь
нас
связывает
нечто
большее,
чем
просто
кровь.
当我张开翅膀
Когда
я
расправляю
крылья,
试图往梦里闯
Пытаясь
пробиться
к
мечте,
迷失家的方向
Стирает
дорогу
домой.
当我满载成就
Когда
я
полон
достижений,
回头向起点望
Оборачиваюсь
к
началу
пути,
灰尘布满翅膀
Пыль
покрыла
мои
крылья,
飞不回那扇窗
И
я
не
могу
вернуться
к
тому
окну.
想像远方
Представляю
себе
даль,
绚烂星光
Яркий
звездный
свет.
钟声敲醒
Колокольный
звон
будит
如茵的艳阳
Бархатистый
солнечный
свет.
我选择翱翔
Я
выбрал
парить
в
небесах.
怎么换回
Как
же
мне
избавиться
(张开翅膀却迷失方向)
(Расправив
крылья,
я
потерял
дорогу.)
When
you
feel
the
slip
Когда
ты
чувствуешь,
что
оступаешься,
When
you
start
to
crack
Когда
ты
начинаешь
ломаться,
When
it's
all
to
hell
Когда
всё
катится
к
чертям,
Know
I
have
your
back
Знай,
что
я
поддержу
тебя.
Whether
right
or
wrong
Права
ты
или
нет,
Is
beside
the
point
Не
имеет
значения,
'Cause
we're
more
than
blood
Ведь
нас
связывает
нечто
большее,
чем
просто
кровь.
当我张开翅膀
Когда
я
расправляю
крылья,
试图往梦里闯
Пытаясь
пробиться
к
мечте,
迷失家的方向
Стирает
дорогу
домой.
当我满载成就
Когда
я
полон
достижений,
回头向起点望
Оборачиваюсь
к
началу
пути,
灰尘布满翅膀
Пыль
покрыла
мои
крылья,
飞不回那扇窗
И
я
не
могу
вернуться
к
тому
окну.
如果你记得方向
Если
ты
помнишь
дорогу,
家就在不远前方
Дом
совсем
недалеко.
只有家的灯光比夜空中的星星还亮
Только
свет
дома
ярче,
чем
звезды
в
ночном
небе.
要是你迷失方向
Если
ты
потерял
дорогу,
想找个地方流浪
И
хочешь
найти
место,
где
можно
скитаться,
家永远在你的身旁
Дом
всегда
рядом
с
тобой.
太阳才交替月亮
Солнце
только
сменило
луну,
星星又笼罩了窗
Звезды
снова
окутали
окно.
爸妈斑驳的鬓角诉说了逝去的时光
Седые
виски
родителей
рассказывают
о
прошедшем
времени.
就算没地方流浪
Даже
если
некуда
идти,
只要你记得方向
Если
ты
помнишь
дорогу,
家永远在你的身旁
Дом
всегда
рядом
с
тобой.
当我张开翅膀
Когда
я
расправляю
крылья,
试图往梦里闯
Пытаясь
пробиться
к
мечте,
迷失家的方向
Стирает
дорогу
домой.
当我满载成就
Когда
я
полон
достижений,
回头向起点望
Оборачиваюсь
к
началу
пути,
灰尘布满翅膀
Пыль
покрыла
мои
крылья,
飞不回那扇窗
И
я
не
могу
вернуться
к
тому
окну.
当我张开翅膀
Когда
я
расправляю
крылья,
迷失家的方向
Стирает
дорогу
домой.
当我满载成就
Когда
я
полон
достижений,
灰尘布满翅膀
Пыль
покрыла
мои
крылья,
飞不回那扇窗
И
я
не
могу
вернуться
к
тому
окну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
調色盤
дата релиза
26-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.