Текст и перевод песни Nan2 el Maestro de las Melodias feat. Bad Bunny - Tócate Tu Misma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tócate Tu Misma
Touch Yourself
Dime
qué
vas
a
hacer
ahora
Tell
me
what
you're
gonna
do
now
Que
me
tiene
ganas
pero
está
sola
That
you
want
me
but
you're
alone
Si
te
desespera
me
llamas
al
cel
If
you're
desperate,
call
me
on
the
cell
Pa
que
yo
te
diga
lo
que
tiene
que
hacer
So
that
I
can
tell
you
what
to
do
Tócate
tú
misma
Touch
yourself
Piensa
en
como
yo
te
daba
Think
about
how
I
used
to
give
it
to
you
Como
te
me
trepaba
encima
How
I
used
to
climb
on
top
of
you
En
el
espejo
me
miraba
I
used
to
look
at
myself
in
the
mirror
Tócate
tú
misma
Touch
yourself
Piensa
en
como
yo
te
daba
Think
about
how
I
used
to
give
it
to
you
Como
te
me
trepaba
encima
How
I
used
to
climb
on
top
of
you
En
el
espejo
me
miraba
I
used
to
look
at
myself
in
the
mirror
Quiero
que
te
toques
y
que
te
imagine
I
want
you
to
touch
yourself
and
imagine
me
Que
estoy
en
tu
cama
y
contigo
me
vine
That
I'm
in
your
bed
and
I
came
with
you
Como
aquella
noche
que
te
metí
después
que
fuimos
al
cine
Like
that
night
I
put
it
in
you
after
we
went
to
the
movies
Siempre
los
Victoria
violeta
pa
que
con
la
moña
de
haze
los
combine
Always
the
Victoria's
Secret
purple
so
that
with
the
haze
headband
I
can
combine
them
Y
que
te
la
fumes
pa
que
conmigo
alucines
And
you
smoke
it
so
that
you
can
hallucinate
with
me
Mil
cabrones
le
tiran
A
thousand
guys
shoot
their
shot
Pero
yo
soy
el
único
que
se
lo
pone
But
I'm
the
only
one
who
puts
it
in
her
Dentro
e'
la
cartera
juguetes
y
condones
Inside
the
wallet
toys
and
condoms
Se
sabe
más
poses
que
Esperanza
Gómez
She
knows
more
positions
than
Esperanza
Gómez
Snapchats
sin
ropa
escuchando
todas
mis
canciones
Snapchats
without
clothes
listening
to
all
my
songs
Loca
de
que
yo
llegue
a
PR
pa
que
la
corone
Crazy
for
me
to
come
to
Puerto
Rico
so
that
I
can
crown
her
También
me
pongo
mal
pensando
en
ti
I
also
feel
bad
thinking
about
you
Tú
eres
mi
baby
la
que
yo
partí
You're
my
baby
that
I
broke
up
with
Tranquila
ma'
que
ya
voy
por
ahí
Don't
worry,
mom,
I'm
coming
over
there
Pero
por
el
momento...
But
for
the
moment...
Tócate
tú
misma
Touch
yourself
Piensa
en
como
yo
te
daba
Think
about
how
I
used
to
give
it
to
you
Como
te
me
trepaba
encima
How
I
used
to
climb
on
top
of
you
En
el
espejo
me
mirabas
You
used
to
look
at
me
in
the
mirror
Tócate
tú
misma
Touch
yourself
Piensa
en
como
yo
te
daba
Think
about
how
I
used
to
give
it
to
you
Como
te
me
trepaba
encima
How
I
used
to
climb
on
top
of
you
En
el
espejo
me
mirabas
You
used
to
look
at
me
in
the
mirror
Preparaté
que
va
a
empezar
el
show
Get
ready
because
the
show
is
about
to
start
Baja
las
luces
a
lo
mimimouw
Dim
the
lights
to
mimimouw
Préndete
algo
y
apaga
el
dembow
Light
something
up
and
turn
off
the
dembow
Ponlo
en
speaker
y
escucha
sólo
mi
voz
Put
it
on
speaker
and
only
listen
to
my
voice
Te
voy
a
penetrar
con
mi
voz
I'm
going
to
penetrate
you
with
my
voice
Yo
voy
a
hacer
que
tú
te
calientes
tanto
que
te
voy
a
hacer
venir
sólo
con
mi
voz
I'm
going
to
make
you
so
hot
that
I'm
going
to
make
you
come
with
just
my
voice
Amárrate
el
pelo,
quitate
la
ropa,
muerdete
los
labios
Tie
up
your
hair,
take
off
your
clothes,
bite
your
lips
Acuestate
en
el
suelo,
date
otra
copa,
sube
la
radio
Lie
down
on
the
floor,
have
another
drink,
turn
up
the
radio
Ponte
una
mano
en
el
cuello
y
la
otra
dejalá
que
te
acaricie
por
todas
tus
partes
Put
one
hand
on
your
neck
and
let
the
other
caress
you
all
over
your
body
Quiero
que
saque
los
juguetes
sexuales
y
empieces
a
castigarte
I
want
you
to
take
out
the
sex
toys
and
start
punishing
yourself
Así
como
si
estuviera
yo
dándote,
maltratándote,
complaciéndote
Just
like
I
was
giving
it
to
you,
mistreating
you,
pleasing
you
En
mi
celular
grabándote
Recording
you
on
my
cell
phone
Espero
poder
estar
excitándote
I
hope
I
can
be
turning
you
on
No
quiero
que
pares
hasta
que
te
inspire
I
don't
want
you
to
stop
until
I
inspire
you
Imagínate
que
en
tu
mano
me
vine
Imagine
that
I
came
in
your
hand
Quiere
que
te
pire
en
el
espejo
te
mire
y
que
trate
que
tú
misma
ataques
sola
y
te
elimine
He
wants
you
to
get
on
your
feet,
look
in
the
mirror,
and
try
to
attack
and
eliminate
yourself
alone
Dime
qué
vas
a
hacer
ahora
Tell
me
what
you're
gonna
do
now
Que
me
tiene
ganas
pero
está
sola
That
you
want
me
but
you're
alone
Si
te
desespera
me
llamas
al
cel
If
you're
desperate,
call
me
on
the
cell
Pa
que
yo
te
diga
lo
que
tiene
que
hacer
So
that
I
can
tell
you
what
to
do
Tócate
tú
misma
Touch
yourself
Piensa
en
como
yo
te
daba
Think
about
how
I
used
to
give
it
to
you
Como
te
me
trepaba
encima
How
I
used
to
climb
on
top
of
you
En
el
espejo
me
mirabas
You
used
to
look
at
me
in
the
mirror
Tócate
tú
misma
Touch
yourself
Piensa
en
como
yo
te
daba
Think
about
how
I
used
to
give
it
to
you
Como
te
me
trepaba
encima
How
I
used
to
climb
on
top
of
you
En
el
espejo
me
mirabas
You
used
to
look
at
me
in
the
mirror
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Padilla, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Benito Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.