Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
in
the
crib
unemployed
Ich
sitze
arbeitslos
in
der
Bude
My
dreams
of
the
league
are
null
in
void
Meine
Träume
von
der
Liga
sind
null
und
nichtig
A
dollar
on
a
string
what
I'm
running
for
Ein
Dollar
an
einer
Schnur,
das
ist,
wofür
ich
renne
I
got
one
now
I
need
a
hundred
more
Ich
habe
jetzt
einen,
ich
brauche
hundert
mehr
Didn't
go
to
school
on
scholarship
Ich
habe
kein
Stipendium
für
die
Schule
bekommen
My
nigga
Stafon
did
he
was
all
state
Mein
Kumpel
Stafon
schon,
er
war
All-State
We
were
only
focused
on
older
hoes
Wir
waren
nur
auf
ältere
Mädels
fixiert
And
in
turn
we
had
to
learn
the
hard
way
Und
mussten
es
auf
die
harte
Tour
lernen
West
LA
did
me
no
good
West
LA
hat
mir
nichts
Gutes
gebracht
Skipping
every
class
like
all
day
Ich
habe
jede
Klasse
geschwänzt,
den
ganzen
Tag
I
waited
for
my
niggas
in
the
hallways
Ich
wartete
auf
meine
Jungs
in
den
Fluren
Then
took
Jeff
down
to
Broadway
Dann
brachte
ich
Jeff
runter
zur
Broadway
Spent
all
day
at
G
crib
Verbrachte
den
ganzen
Tag
bei
Gs
Bude
Plotting
out
writing
songs
Plantten,
Songs
zu
schreiben
Trying
to
get
it
popping
on
datpiff
Versuchten,
auf
DatPiff
bekannt
zu
werden
My
only
way
out
was
a
microphone
Mein
einziger
Ausweg
war
ein
Mikrofon
I,
walked
back
to
the
bus
stop
Ich
ging
zurück
zur
Bushaltestelle
I
gotta
make
it
home
before
the
street
lights
is
on
Ich
muss
nach
Hause
kommen,
bevor
die
Straßenlaternen
angehen
Get
caught
slipping
niggas
light
your
dome
Wenn
du
unachtsam
bist,
knallen
dir
die
Jungs
eine
rein,
direkt
auf
deinen
Kopf.
And
I
got
brand
new
Nikes
on
Und
ich
habe
brandneue
Nikes
an
I
put
everything
that
have
in
the
Ich
stecke
alles,
was
ich
habe,
in
die
Music
with
nothing
to
lose
I
deserve
that
Musik,
ich
habe
nichts
zu
verlieren,
ich
verdiene
das
I
sat
down
with
4 A&Rs
a
year
passed
Ich
saß
mit
4 A&Rs
zusammen,
ein
Jahr
verging
And
I
never
heard
back
and
that's
real
Und
ich
habe
nie
wieder
etwas
gehört,
und
das
ist
echt
I
been
trying
to
keep
my
head
high
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
hochzuhalten
I'm
just
weighing
all
my
options
Ich
wäge
nur
all
meine
Optionen
ab
I
can
go
and
let
the
lead
fly
Ich
könnte
hingehen
und
Blei
fliegen
lassen
But
it's
weighing
on
my
conscience
Aber
es
lastet
auf
meinem
Gewissen
I
been
trying
to
keep
my
head
high
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
hochzuhalten
I'm
just
weighing
all
my
options
Ich
wäge
nur
all
meine
Optionen
ab
I
can
go
and
let
the
lead
fly
Ich
könnte
hingehen
und
Blei
fliegen
lassen
Coming
live
and
direct
from
the
south
of
the
10
gold
chain
on
my
neck
Komme
live
und
direkt
aus
dem
Süden
der
10,
Goldkette
um
meinen
Hals
Still
living
in
debt
pops
need
my
Lebe
immer
noch
in
Schulden,
mein
Vater
braucht
meine
Half
of
the
rent
I'm
in
need
of
a
check
Hälfte
der
Miete,
ich
brauche
einen
Scheck
Gotta
clean
my
room
by
the
end
of
Muss
mein
Zimmer
bis
zum
Ende
aufräumen
The
day
lord
knows
Imma
leave
it
a
mess
Der
Tag,
an
dem
der
Herr
weiß,
dass
ich
ein
Chaos
hinterlasse
Mom
told
me
to
go
to
the
store
for
Mama
sagte
mir,
ich
solle
in
den
Laden
gehen
und
Chips
with
a
10
then
leave
me
the
rest,
ah
Chips
für
10
holen
und
mir
den
Rest
lassen,
ah
I
got
a
friend
names
Joe
off
of
West
Blvd
with
rocks
in
his
fist
Ich
habe
einen
Freund
namens
Joe
vom
West
Blvd,
mit
Steinen
in
der
Faust
He
just
listen
to
Weezy
or
Pac
on
Er
hört
nur
Weezy
oder
Pac
The
block
all
day
hot
box
in
the
whip
Den
ganzen
Tag
auf
dem
Block,
Hotbox
im
Auto
But
he
gotta
9 to
5 on
the
side
now
he
Aber
er
hat
nebenbei
einen
9-to-5-Job,
jetzt
Think
to
himself
should
he
clock
in
or
quit?
Denkt
er
sich,
soll
er
einstempeln
oder
kündigen?
Lifestyle
got
him
boxed
in
a
pit
still
juggle
with
an
option
to
pick
Der
Lebensstil
hat
ihn
in
eine
Grube
gesperrt,
er
jongliert
immer
noch
mit
einer
Option,
die
er
wählen
kann
Yeah,
no
call
no
show
or
no
update,
Yeah,
kein
Anruf,
kein
Erscheinen
oder
kein
Update,
10
new
missed
calls
like
hold
up
wait
10
neue
verpasste
Anrufe,
warte
mal
His
supervisors
left
voicemails
Seine
Vorgesetzten
haben
Sprachnachrichten
hinterlassen
Didn't
call
back
didn't
give
no
update
but
Hat
nicht
zurückgerufen,
hat
kein
Update
gegeben,
aber
He
tryna
be
a
better
man
for
the
fam
and
a
gram
won't
stand
in
the
way
Er
versucht,
ein
besserer
Mann
für
die
Familie
zu
sein,
und
ein
Gramm
wird
ihm
nicht
im
Weg
stehen
Started
getting
ready
as
he
planned
for
the
Machte
sich
fertig,
als
er
sich
für
den
Day
on
his
way
to
work
got
jammed
in
a
raid,
damn
Tag
vorbereitete,
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
wurde
er
in
eine
Razzia
verwickelt,
verdammt
Sing
along
now
Sing
jetzt
mit
I
been
trying
to
keep
my
head
high
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
hochzuhalten
I'm
just
weighing
all
my
options
Ich
wäge
nur
all
meine
Optionen
ab
I
can
go
and
let
the
lead
fly
Ich
könnte
hingehen
und
Blei
fliegen
lassen
But
it's
weighing
on
my
conscience
Aber
es
lastet
auf
meinem
Gewissen
I
been
trying
to
keep
my
head
high
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
hochzuhalten
I'm
just
weighing
all
my
options
Ich
wäge
nur
all
meine
Optionen
ab
I
can
go
and
let
the
lead
fly
Ich
könnte
hingehen
und
Blei
fliegen
lassen
I
been
trying
to
keep
my
head
high
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
hochzuhalten
I'm
just
weighing
all
my
options
Ich
wäge
nur
all
meine
Optionen
ab
I
can
go
and
let
the
lead
fly
Ich
könnte
hingehen
und
Blei
fliegen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Paul Cutkelvin, Dillan Beau Bailard, Donnell Paul Stephens, Jeremy Alexander Uribe, Nana Opong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.