Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
é
pouco
Eins
ist
wenig
Três
é
demais
Drei
sind
zu
viel
Você
sabe
que
no
fundo
Du
weißt,
dass
ich
im
Grunde
Sempre
fui
um
bom
rapaz
Immer
ein
gutes
Mädchen
war
Compareço
com
o
meu
nome
Ich
stehe
mit
meinem
Namen
dafür
Faça
chuva
ou
faça
sol
Ob
es
regnet
oder
die
Sonne
scheint
E
ninguém
é
rio
cheio
Und
es
gibt
keinen
reißenden
Fluss
Que
eu
não
possa
atravessar
Den
ich
nicht
überqueren
kann
Não
é,
morena?
Nicht
wahr,
mein
Dunkler?
Agora
você
vem
com
essa
história
Jetzt
kommst
du
mit
dieser
Geschichte
De
botar
mais
fogo
na
palha
Noch
mehr
Öl
ins
Feuer
zu
gießen
Pega
o
copo
o
corpo
me
encara
Nimmst
das
Glas,
dein
Körper
starrt
mich
an
Desse
jeito
eu
saio
do
ar,
do
ar...
So
verliere
ich
die
Fassung,
die
Fassung...
Baldados
foram
enfim
Vergeblich
waren
schließlich
Os
meus
esforços
para
conter
Meine
Bemühungen
einzudämmen
O
desafogo
o
desenfreio
Den
Ausbruch,
die
Zügellosigkeit
Da
sua
loucura
Deiner
Verrücktheit
Baldados
foram
enfim
Vergeblich
waren
schließlich
Os
meus
esforços
para
conter
Meine
Bemühungen
einzudämmen
O
desafogo
o
desenfreio
Den
Ausbruch,
die
Zügellosigkeit
Da
sua
loucura
Deiner
Verrücktheit
Um
é
pouco
Eins
ist
wenig
Três
é
demais
Drei
sind
zu
viel
Você
sabe
que
no
fundo
Du
weißt,
dass
ich
im
Grunde
Sempre
fui
um
bom
rapaz
Immer
ein
gutes
Mädchen
war
Compareço
com
o
meu
nome
Ich
stehe
mit
meinem
Namen
dafür
Faça
chuva
ou
faça
sol
Ob
es
regnet
oder
die
Sonne
scheint
E
ninguém
é
rio
cheio
Und
es
gibt
keinen
reißenden
Fluss
Que
eu
não
possa
atravessar
Den
ich
nicht
überqueren
kann
Não
é,
morena?
Nicht
wahr,
mein
Dunkler?
Agora
você
vem
com
essa
história
Jetzt
kommst
du
mit
dieser
Geschichte
De
botar
mais
fogo
na
palha
Noch
mehr
Öl
ins
Feuer
zu
gießen
Pega
o
copo
o
corpo
me
encara
Nimmst
das
Glas,
dein
Körper
starrt
mich
an
Desse
jeito
eu
saio
do
ar,
do
ar...
So
verliere
ich
die
Fassung,
die
Fassung...
Baldados
foram
enfim
Vergeblich
waren
schließlich
Os
meus
esforços
para
conter
Meine
Bemühungen
einzudämmen
O
desafogo
o
desenfreio
Den
Ausbruch,
die
Zügellosigkeit
Da
sua
loucura
Deiner
Verrücktheit
Baldados
foram
enfim
Vergeblich
waren
schließlich
Os
meus
esforços
para
conter
Meine
Bemühungen
einzudämmen
O
desafogo
o
desenfreio
Den
Ausbruch,
die
Zügellosigkeit
Da
sua
loucura
Deiner
Verrücktheit
Baldados
foram
enfim...
Vergeblich
waren
schließlich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Terra, Danilo Caymmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.