Текст и перевод песни Nana Caymmi - Clube da Esquina No. 2
Clube da Esquina No. 2
Clube da Esquina No. 2
Porque
se
chamava
moço
Because
it
was
called
boy
Também
se
chamava
estrada
It
was
also
called
road
Viagem
de
ventania
Journey
of
the
wind
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
I
don't
even
remember
if
I
looked
back
Ao
primeiro
passo,
asso,
asso
At
the
first
step,
ace,
ace
Asso,
asso,
asso,
asso,
asso,
asso
Ace,
ace,
ace,
ace,
ace,
ace
Porque
se
chamavam
homens
Because
they
were
called
men
Também
se
chamavam
sonhos
They
were
also
called
dreams
E
sonhos
não
envelhecem
And
dreams
don't
get
old
Em
meio
a
tantos
gases
lacrimogêneos
Ficam
calmos,
calmos
Calmos,
calmos,
calmos...
Amidst
so
many
tear
gases
They
stay
calm,
calm
Calm,
calm,
calm...
E
lá
se
vai
mais
um
dia...
And
there
goes
another
day...
E
basta
contar
compasso
And
it's
enough
to
count
the
beat
E
basta
contar
consigo
And
it's
enough
to
count
on
yourself
Que
a
chama
não
tem
pavio
The
flame
has
no
wick
De
tudo
se
faz
canção
From
everything
is
made
a
song
E
o
coração
na
curva
And
the
heart
on
the
curve
De
um
rio,
rio,
rio,
rio,
rio
Of
a
river,
river,
river,
river,
river
E
lá
se
vai...
And
there
it
goes...
Mais
um
dia...
Another
day...
E
o
rio
de
asfalto
e
gente
And
the
river
of
asphalt
and
people
Entorna
pelas
ladeiras
Pours
down
the
slopes
Entope
o
meio-fio
Clogs
the
kerb
Esquina
mais
de
um
milhão
More
than
a
million
corners
Quero
ver
então
a
gente,
gente
I
want
to
see
then
the
people,
people
Gente,
gente,
gente,
gente,
gente
People,
people,
people,
people,
people
E
lá
se
vai
And
there
it
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomao (filho) Borges, Milton Silva Campos Do Nascimento, Marcio Hilton Fragoso Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.