Nana Caymmi - Clube da Esquina No. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Caymmi - Clube da Esquina No. 2




Clube da Esquina No. 2
Clube da Esquina No. 2
Porque se chamava moço
Because it was called boy
Também se chamava estrada
It was also called road
Viagem de ventania
Journey of the wind
Nem lembra se olhou pra trás
I don't even remember if I looked back
Ao primeiro passo, asso, asso
At the first step, ace, ace
Asso, asso, asso, asso, asso, asso
Ace, ace, ace, ace, ace, ace
Porque se chamavam homens
Because they were called men
Também se chamavam sonhos
They were also called dreams
E sonhos não envelhecem
And dreams don't get old
Em meio a tantos gases lacrimogêneos Ficam calmos, calmos Calmos, calmos, calmos...
Amidst so many tear gases They stay calm, calm Calm, calm, calm...
E se vai mais um dia...
And there goes another day...
E basta contar compasso
And it's enough to count the beat
E basta contar consigo
And it's enough to count on yourself
Que a chama não tem pavio
The flame has no wick
De tudo se faz canção
From everything is made a song
E o coração na curva
And the heart on the curve
De um rio, rio, rio, rio, rio
Of a river, river, river, river, river
E se vai...
And there it goes...
Mais um dia...
Another day...
E o rio de asfalto e gente
And the river of asphalt and people
Entorna pelas ladeiras
Pours down the slopes
Entope o meio-fio
Clogs the kerb
Esquina mais de um milhão
More than a million corners
Quero ver então a gente, gente
I want to see then the people, people
Gente, gente, gente, gente, gente
People, people, people, people, people
E se vai
And there it goes





Авторы: Salomao (filho) Borges, Milton Silva Campos Do Nascimento, Marcio Hilton Fragoso Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.