Текст и перевод песни Nana Caymmi - Distância
Se
é
pra
falar
em
distancia
falar
do
meu
coração
Если
это
для
того,
чтобы
говорить
в
длину
говорить
от
моего
сердца
De
coisas
sem
importância
só
pra
deixar
impressão
По
мелочи
только,
чтобы
оставить
печать
De
que
o
amor
foi
guardado
trancado
numa
prisão
Что
любовь
была
сохранена
заперты
в
тюрьме
Fale
mas
tenha
cuidado
Говорите,
но
будьте
осторожны
Se
é
pra
falar
outra
língua
nada
que
eu
queira
entender
Если
ничего
не
говорить
на
другом
языке,
ничего,
что
я
хочу
понять
Da
chuva
que
ainda
não
veio
tempo
nublado
em
você
От
дождя,
который
все
еще
не
пришел
пасмурная
погода
в
вы
De
que
seria
impossível
qualquer
aproximação
Это
было
бы
невозможно
любое
приближение
Fale
mas
preste
atenção
Говорите,
но,
пожалуйста,
обратите
внимание
é
que
eu
não
preciso
ouvir
de
você
seu
muito
obrigado
seu
muito
prazer
в
том,
что
я
не
должен
услышать
от
вас,
вашего
спасибо
его
очень
приятно
O
que
eu
queria
é
um
beijo
rasgado
То,
что
я
хотел-это
поцелуй
разорвал
é
que
eu
já
cansei
de
rodeios
sutis
то,
что
я
уже
устал
обиняков
тонкие
De
ouvir
que
eu
te
faço
segura
e
feliz
Услышать,
что
я
делаю,
безопасно
и
радостно
E
tudo
tão
certo
e
inacabado
И
все
так
же
верно
и
незавершенной
Se
é
pra
falar
em
pecado
deixa
que
Если
это
для
того,
чтобы
говорить
на
грех
выходит,
что
Eu
falo
com
deus
de
que
daria
errado
Я
говорю
с
богом,
который
дал
бы
неправильно
Erros
eu
já
tenho
os
meus
Ошибки
у
меня
уже
есть
мои
Deixe
que
eu
falo
sozinha
eu
sei
melhor
me
entender
Пусть
то,
что
я
говорю
сама
я
знаю
лучше
понимать
меня
Fale
com
muito
carinho
Говорите
с
любовью
Se
é
pra
deixar
tudo
claro
deixe
o
sol
amanhecer
Если
не
оставить
все,
конечно,
пусть
солнце
рассвет
Que
tudo
mais
continua
mesmo
sem
eu
e
você
Что
все
еще
продолжается,
даже
без
меня,
и
вы
Mesmo
porque
são
palavras
tudo
pode
acontecer
Хотя
бы
потому,
что
есть
слова,
все
может
случиться
Fale
mas
queira
dizer,
fale
mas
queira
dizer
...
Расскажите,
а
вы
хотите
сказать,
говорите,
а
вы
хотите
сказать
...
é
que
eu
não
preciso
ouvir
de
você
seu
muito
obrigado
seu
muito
prazer
в
том,
что
я
не
должен
услышать
от
вас,
вашего
спасибо
его
очень
приятно
O
que
eu
queria
é
um
beijo
rasgado
То,
что
я
хотел-это
поцелуй
разорвал
é
que
eu
já
cansei
de
rodeios
sutis
то,
что
я
уже
устал
обиняков
тонкие
De
ouvir
que
eu
te
faço
segura
e
feliz
Услышать,
что
я
делаю,
безопасно
и
радостно
E
tudo
tão
certo
e
inacabado.
И
все
так
же
верно
и
незавершенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carneiro De Alburquerque Falcao Carlos Eduardo
Альбом
Desejo
дата релиза
04-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.