Nana Caymmi - Distância - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Caymmi - Distância




Se é pra falar em distancia falar do meu coração
Если это для того, чтобы говорить в длину говорить от моего сердца
De coisas sem importância pra deixar impressão
По мелочи только, чтобы оставить печать
De que o amor foi guardado trancado numa prisão
Что любовь была сохранена заперты в тюрьме
Fale mas tenha cuidado
Говорите, но будьте осторожны
Se é pra falar outra língua nada que eu queira entender
Если ничего не говорить на другом языке, ничего, что я хочу понять
Da chuva que ainda não veio tempo nublado em você
От дождя, который все еще не пришел пасмурная погода в вы
De que seria impossível qualquer aproximação
Это было бы невозможно любое приближение
Fale mas preste atenção
Говорите, но, пожалуйста, обратите внимание
é que eu não preciso ouvir de você seu muito obrigado seu muito prazer
в том, что я не должен услышать от вас, вашего спасибо его очень приятно
O que eu queria é um beijo rasgado
То, что я хотел-это поцелуй разорвал
é que eu cansei de rodeios sutis
то, что я уже устал обиняков тонкие
De ouvir que eu te faço segura e feliz
Услышать, что я делаю, безопасно и радостно
E tudo tão certo e inacabado
И все так же верно и незавершенной
Se é pra falar em pecado deixa que
Если это для того, чтобы говорить на грех выходит, что
Eu falo com deus de que daria errado
Я говорю с богом, который дал бы неправильно
Erros eu tenho os meus
Ошибки у меня уже есть мои
Deixe que eu falo sozinha eu sei melhor me entender
Пусть то, что я говорю сама я знаю лучше понимать меня
Fale com muito carinho
Говорите с любовью
Se é pra deixar tudo claro deixe o sol amanhecer
Если не оставить все, конечно, пусть солнце рассвет
Que tudo mais continua mesmo sem eu e você
Что все еще продолжается, даже без меня, и вы
Mesmo porque são palavras tudo pode acontecer
Хотя бы потому, что есть слова, все может случиться
Fale mas queira dizer, fale mas queira dizer ...
Расскажите, а вы хотите сказать, говорите, а вы хотите сказать ...
é que eu não preciso ouvir de você seu muito obrigado seu muito prazer
в том, что я не должен услышать от вас, вашего спасибо его очень приятно
O que eu queria é um beijo rasgado
То, что я хотел-это поцелуй разорвал
é que eu cansei de rodeios sutis
то, что я уже устал обиняков тонкие
De ouvir que eu te faço segura e feliz
Услышать, что я делаю, безопасно и радостно
E tudo tão certo e inacabado.
И все так же верно и незавершенной.





Авторы: Carneiro De Alburquerque Falcao Carlos Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.