Текст и перевод песни Nana Caymmi - Doce Presença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Presença
Сладкое присутствие
Sei
que
mudamos
desde
o
dia
que
nos
vimos
Я
знаю,
мы
изменились
с
того
дня,
как
увидели
друг
друга,
Li
nos
teus
olhos
que
escondiam
meu
destino
Прочла
в
твоих
глазах,
что
они
скрывали
мою
судьбу.
Luz
tão
intensa,
a
mais
doce
presença
Свет
такой
интенсивный,
самое
сладкое
присутствие
No
universo
desse
seu
olhar
Во
вселенной
твоего
взгляда.
Nós
descobrimos
nossos
sonhos
esquecidos
Мы
обнаружили
наши
забытые
мечты
E
aí
ficamos
cada
vez
mais
parecidos
И
стали
с
каждым
разом
всё
больше
похожи.
Mais
convencidos,
quanto
tempo
perdido
Всё
более
убеждённые,
сколько
времени
потеряно
No
universo
desse
seu
olhar
Во
вселенной
твоего
взгляда.
Como
te
perder
ou
tentar
te
esquecer?
Как
тебя
потерять
или
попытаться
забыть?
Inda
mais
que
agora
sei
que
somos
iguais
Тем
более
сейчас,
когда
я
знаю,
что
мы
едины.
E
se
duvidares,
tens
as
minhas
digitais
И
если
сомневаешься,
у
тебя
есть
мои
отпечатки,
Como
esse
amor
pode
ter
fim?
Как
эта
любовь
может
закончиться?
Já
tens
meu
corpo,
minha
alma,
meus
desejos
У
тебя
уже
есть
моё
тело,
моя
душа,
мои
желания,
Se
olhar
pra
ti,
estou
olhando
pra
mim
mesmo
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
себя.
Fim
da
procura,
tenho
fé
na
loucura
Конец
поискам,
я
верю
в
безумие
De
acreditar
que
sempre
estás
em
mim
Верить,
что
ты
всегда
во
мне.
Como
te
perder
ou
tentar
te
esquecer?
Как
тебя
потерять
или
попытаться
забыть?
Inda
mais
que
agora
sei
que
somos
iguais
Тем
более
сейчас,
когда
я
знаю,
что
мы
едины.
E
se
duvidares,
tens
as
minhas
digitais
И
если
сомневаешься,
у
тебя
есть
мои
отпечатки,
Como
esse
amor
pode
ter
fim?
Как
эта
любовь
может
закончиться?
Já
tens
meu
corpo,
minha
alma,
meus
desejos
У
тебя
уже
есть
моё
тело,
моя
душа,
мои
желания,
Se
olhar
pra
ti,
estou
olhando
pra
mim
mesmo
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
себя.
Fim
da
procura,
tenho
fé
na
loucura
Конец
поискам,
я
верю
в
безумие
De
acreditar
que
sempre
estás
em
mim
Верить,
что
ты
всегда
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.